http://ganjinahsl.blogtak.com/ - http://1000gol.blogtak.com/ - http://irangolchin.blogtak.com/ - http://sajadlorestani.blogtak.com/ -http://www.mother20.persianblog.ir/-hlgole@yahoo.com
پیغام مدیر : شما و ادبیات زبان فارسی و زبان انگلیسی را در اینجا تجربه کنید
<%FriendUsername%>
پشتیبانی Blogtak.com اضافه کردن اينوبلاگ به منو Favorites منوي اصلي نويسندگان 1000gol sajadlorestani lorestani110 موضوعات شش راه براي اين كه مثل آب خوردن از پس درس هاي تان برآييد مطالب عمومی......General issues آموزش عمومی...General Training انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات ادبیات...........Literature اس ام اس SMS گلچین روز استرس (stress) استرس شب امتحان بچه ها اضطراب و استرس را به کودکان منتقل نکنيم اضطراب امتحان در دانش آموزان تـــــرجــــــمه......Translation ترجمه انگلیسی دانلود.........................Download داستان های کوتا راه های موفقیت....Ways of Success زندگینامه ها.............Biograpgies زندگینامه های نویسندگان خارجی به زبان فارسی زندگینامه شعرا، نویسندگان، محققان، مترجمان و افراد مشهور ایرانی زبان وادبیات فارسی دوم دبیرستان شعر لینک ها دفاع مقدس و صبح سوالات ادبیات اول تا سوم آموزش » دانش و فن آوري » هوا و فضا ادبي ، هنري » ادبيات » ادبيات جهان دل شیفته فناوري موشكي عکس مقالات زبان انگلیسی روز مناسبتها کلوپ eshghekhodayi عشق خدائی و اندیشه های زیبا ايميل your MyWay email account msn مجله خانواده سبز محقق بیماریها دکتر خدادی domain اطلاعات وتکنولوژی به روز گیاهان داروئی گلچین های روز اطلاعات و تکنولوژی روز با گلچین های روز http://www.docstoc.com/ گلچین های روز استان مرکزی کوچه های دل مــــــــــــادران و پدران مهــــــــــربان با اندیشه خدائی ايميل your MyWay email account چت روم انگلیسی اطلاعات و تکنولوژی اینترنت و کامپیوتر کتابخانه اینترنتی ويژه نامه سال اتحاد ملي و انسجام اسلامي به جامعه مجازی سپنتا اراک خوش آمدید آرشیو اتوماسيون اداري و دبيرخانه سيستم هاي اتوماسيون اداري گلچین روز هزار گل تازه گلهای تازه 1000گل نقشه کشی انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات آموزش زبان انگلیسی آمریکائی در جستجوی حقیقت مطالب انگلیسی_فارسی فیزیک از آغاز تا امروز شکلات (English Language) زبان انگلیسی ارسال برای دیگران روز مادر مبارک روز مادر مبارک فارسی :هر چند مجامع بین المللی 8 مارس را تنها به عنوان روز زن می نامند ، اما نام زن و کلمه مقدس مادر در فرهنگ اصیل ایران اسلامی هم آغوش یاد و خاطره حضرت فاطمه زهرا (س) است بنابراین ایرانیان با توجه به اهمیت جایگاه زن در خانواده به عنوان همسر و مادر و به پاس گرامیداشت روز تولد یگانه دختر پیامبر اعظم ، حضرت زهرا (س) این روز را به عنوان روز زن و روز مادر اعلام می دارند .( 4 تیرماه) English :Although the international societies and organizations are calling the March 8th as Mothers(Woman) day, but the beautiful name of "Women" and the holly phrase of "Mother" in the Persian ancient culture is reminding the birth date of Fatima Bint Muhammad (PBUH) in Islamic valuable traditionTherefore, due to the high importance of Women's place in the family who plays the role of wife and mother, and in order to celebrate the birth date of only daughter of Islamic great prophet, Muhammad (PBUH), Iranian are to celebrate this day in honor of Mother day. عربی :یوم المرأة عند الایرانیین المعروف أن التکتلات و التنظیمات الدولیة تعتبر الثامن مارس یوماً للمرأة. بید ان کلمة المرأة الجمیله و کلمة الام المقدسة، اقترنت و امتجزت فی الثقافة الأسلامیة الأصیله فی ایران مع احتفال بذکری السیدة فاطمة الزهرا سلام الله علیها بنت رسول الله صل الله علیه و اله وسلم.فان الایرانیین، نظراً لاهمیة مکانة المرأة فی الأسره کزوجة و کأم و تکریماً لذکری ولادة بضعة الرسول الاعظم، السیدة الزهرا یحتفلون بهذه المناسبه "یوم المرأة" و " یوم الام " . Francais :Bien que les sociétés internationales, nomme le 8 mars entent que le jour de Mère, mais le terme merveilleux et saint de la « mère », dans la culture authentique iranienne ne sépare jamais de nom et de souvenir, Fatima(SA).Alors les iraniens en faisant attention a la place importante des femmes dans la famille entant que Mère et Femme, annoncent ce jour pour célébrer les mères, a fin de célébrer du jour d'anniversaire de seule fille de Prophète (SAWA), Fatima (SA). Italy :Benché le socità internazionali chiamano il 8 marzo come giornata della donna ma il bell niìome di "donna" e l'agrifoglio parola di madre nell'antica cultura persiana ricordaci la data della nascita di Fatima (SA)Quindi, a causa dell' importanza del posto della donna nalla famiglia come moglie e madre e per festeggiare la data di nascita di sola figlia del grandissimo islamico profeta-muhammad (SAWA)- iraniani annunciano questo giorno come giornata della donna e di madre. نوشته شده توسط عشق خدائی : علم. زندگی. دانش . جوانان نوشته شده توسط اندیشه در ساعت 16:33مربوط به : اس ام اس SMS گلچین روز [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ارسال برای دیگران شب، ماه و ... يَا نُورَ النُّورِ يَا مُنَوِّرَ النُّورِ يَا خَالِقَ النُّورِ يَا مُدَبِّرَ النُّورِ يَا مُقَدِّرَ النُّورِ يَا نُورَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا قَبْلَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا بَعْدَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا فَوْقَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا لَيْسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ نوشته شده توسط اندیشه در ساعت 16:13مربوط به : اس ام اس SMS گلچین روز [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ارسال برای دیگران اس ام اس های انگلیسی سلام دوستان. اولین بخش اس ام اس های انگلیسی رو تقدیم حضورتون می کنم. امیدوارم خوشتون بیاد. اگر هم ترجمه مشکلی داره و یا بعضی کلمات ترجمه نشده شما به بزرگواری خودتون ببخشید. هنوز در به در کوچه هاي خاطره ام / هنوز اسم تو مانده گوشه حنجره ام /هنوز مثل نخستين نگاه عاشق تو / در انحصار غم عشق در محاصره ام Still in the streets in my memory/name you still have my larynx corner/Still look like the first fell in love with your love in the monopoly sorrow in my siege به بزرگترين عشق در کوتاه ترين جمله ي ممکن به روي لطيف ترين گل سرخ يراي تو بهترين کس دنيام مي نويسم دوستت دارم The greatest love in the most the US to be on the most delicate Rose you action was the best one I write I world “Seventy با اينکه مي دانم دوست داشتن گناه است دوستت دارم با اينکه مي دانم پرستش کار کافر است مي پرستمت با اينکه مي دانم آخر عشق رسوايي است عاشقت مي شوم پس گناهکارم ، کافرم ، رسوايم ولي همچنان دوستت دارم Although I know love is a sin I love you with that I know you worship is, as they work with that I love the scandal is so should I consisted, I Payne, I insufficient but still I love you همان طور که شاپرک ها نمي توانند دشت آبي اسمان را از ياد ببرند من هم چشمان زيبايت را نمي توانم فراموش کنم . تصوير زيبايت نه تنها در ذهنم بلکه در قلبم جاي دارد ، اي کاش بداني قصر آرزوهايم را در ساحل چشمانت ساخته ام تا قلب مهربانت مداوايي باشد براي عشق پاک و مقدسم . As the Shapiro Thousand they can not plain blue heaven, forget your eyes and I cannot forget. Not only your picture in my mind but in my heart is, I wish my apprehensions palace barrier in the run-up to my heart as مهربانت for love and my pains. خواستم با تو باشم نخواستي ، خواستم مونس و يارت باشم نخواستي ، خواستم براي هميشه در کنارت باشم نخواستي خواستم هم گام و هم نفس روز هاي تنهايي ات باشم نخواستي ، خواستم پذيراي نگاه مهربانت باشم نخواستي ، خواستم قلبم را به يادگار تقديمت کنم باز هم نخواستي نخواستي ، هيچ کدام را نخواستي و نخواستي I wanted to be with you asked to remain anonymous, I understood Moons and I told you, I wanted to be always in frankly about you and I wanted to remain anonymous and step in the day you alone I told you, I wanted to look hosted I named you, I wanted my heart to souvenir if I told you did not want any benefit to you and you asked to remain anonymous دوستت دارم عزيزم خيلي خيلي خيلي ، خيلي ها ميگن اگه به معشوقت زياد بگي دوستت دارم اون زود تو را از ياد مي بره و به کس ديگري عشق مي ورزد، ولي من به تو اطمينان دارم پس دوستت دارم I love you, dear very, very people say if the baggy معشوقت much I love you so that you as soon as the Biracial to one another and love the world, but I am sure I love you so دست از سر ما بردار ، کنار تو نمي مونم يه روز مي گفتم عاشقم ، اما ديگه نمي تونم تقصير هيچکس ديگه نيست ، قصه ي ما تموم شده حيف همه خاطره ها ، به پاي کي حروم شده دروغ مي گفتي که ، برم از بي کسي دق مي کني اشکاتو باور ندارم ، بي خودي هق هق مي کني يادم مي افته لحظه اي که دست تو رو شد برام قسم مي خوردي پيش من که جز تو عشقي نمي خوام دست خودم نيست که ديگه هيچکسي باور ندارم اين چيزا تقصير تو ه تلافيشو آن را در مي يارم One day I said my lover, but I cannot anymore No one is another fault, the story of us have ended What a pity all memories, in the leg when i their retreat. lie would say that, to go to the one who can tap do not believe you teardrop, by itself without repressing you I remember that moment that we happen to me. I swear before you except that I love you do not want to I do not believe that anybody I have no other you spend the fault is in retaliation for that I’m going. نمي دانم چه حسي هست اين عاشقي؟ وقتي مي نشينم ، وقتي راه مي روم ، وقتي مي خوابم دوستت دارم وقتي صدايي مي ايد دوستت دارم ، وقتي سکوت است دوستت دارم چه مي کني با من که چنين راحت هميشگي شده اي ؟ I don’t know what is this sense lover? When will sit down, when the way, when sleep I love you when you have a voice that I love you, when silence is what I love you so you have with me that such a permanent comfortable? هيچ چيز سخت تر از انتظار نيست ، آن هم انتظار لحظه اي که يک آشنا صدايت کند و به تو بفهماند که دوستت دارد اما هر چقدر که انتظار هم سخت باشد به آن لحظه زيبا مي ارزد ، پس انتظار مي کشم تا آن لحظه زيبا نصيبم شود . Nothing is harder than expected, it is expected that a familiar to anyone who seeks to you and that is safe but as much as it is hard to the beautiful moment worth, so it is expected to killing's single cad beautiful moment. توي زندگي بعضي چيز ها بزرگ ، بعضي چيز ها کوچک ، بعضي چيز ها ساده و بعضي چيز ها مهم هستند: بزرگ مثل عشق کوچک مثل غم ساده مثل من مهم مثل تو ... Some things in life are great, some things small, some things simple and some things are important: great love like small simple grief as important as I like you. . . چرا رو نقاشی ها بی خودی سایه می زنی این همه حرف خوب داریم حرف گلایه می زنی اگه منو دوست نداری اینو راحت بهم بگو چرا با حرفات و نگات بهم کنایه می زنی So why are the painting itself is a woman shadow all this good words to say we complain about a woman do not love me if it doesn’t tell me why comfortable with words and don’t look hauling a woman. در سرزمین عاطفه هایم چون گل روئیدی و من باغبانی آموختم اما کدام گل احساس باغبان را می فهمد آیا هیچ گلی هست که باغبان را به اندازه ی یک قطره شبنم یا یک گلبرگ بشناسد و دوست بدارد ؟ In the land of Atefe like clay you my land and I taught gardening but which flower gardener feeling understands any clay gardener as much as a drop of dew or a calycle recognize and love? چرا نوشتم در برگ تنهاییم برای تو نمی دانم ... شاید که روزی بخوانند بی تو عشق مرد. Why I wrote in the leaf-wisp alone for you do not know. . . Perhaps one day to read that the man you love. عاشق ان نیست که برای عشقش در سرما آتش روشن کند عاشق آن است که کتش را بدهد به عشقش و خودش سرما بخورد و 6 تا آمپول بزنه که دیگه از این غلطا نکنه It is not in love with her love for the cold fire make it clear that love is that he give himself and his love to eat cold and 6 to the shots songs… that other result would fail من سبزترین واژه ملموس غروبم کاش در این وسعت سبز یکنفر درد مرا می فهمید I s Vazheh growing greener tangible I sunset if only in this area of green someone understood my pain صداقت و مهربانیت را می ستایم صداقت را از کلامت و مهربانیت را از نگاهت His honesty and مهربانیت afore thy honesty of كلامت and مهربانیت from your look یار دل آزار من وفا نشناسد..... وه که عجب نعمتی است یار وفادار Succored... I promise. . . . . Oh, what is a blessing faithful friend بی گناهی کم گناهی نیست در دیوان عشق.. یوسف از دامان پاک خود به زندان رفته است Innocence sin is less love in the supreme court. . Josef from the lap of his pure to prison. شمع اگر پروانه را سوزاند خیر از خود ندید...آه عاشق زود گیرد دامن معشوق را If license candles burned to the good again. . . oh soon fell in love with her lover destruction”. با آنکه انتقام از دشمن حرام نیست...در عفو لذتی است که در انتقام نیست Though forbidden revenge from the enemy. . . The amnesty is pleasure in revenge. تا که از جانب معشوقه نباشد کششی..کوشش عاشق بیچاره به جایی نرسد to that of his mistress impulse is not. . Poor lover attempt to place. فریاد مردمان همه از دست دشمن است..... فریاد من از دل نامهربان دوست "The people of all the hands of the enemy. . . . . "I'd like من رشته محبت خود از تو می بُرم ..... باشد گره خورد به تو نزدیکتر شوم I love field you have to go. . . . . It was tied to you get closer بدنامی حیات دو روزی نبود بیش.... آنهم با تو بگویم چه سان گذشت یک روز صرف دل بستن دل شد به این و آن..... روز دگر به کندن دل از این و آن گذشت Blot life was more than two days. . . . With just tell you what San passed a mere closing day was to the heart and it. . . . . Wait On cutting the heart of this and it passed. در لحظات تصمیم گیری است که سرنوشت ما شکل می گیرد moments in decision-making is that the fate of us are formed خدایا به عالم تو راضی مباش.... کزین بیشتر من خدایا کنم Oh God to be satisfied with you.... . . . with Xingjian more I don’t think کسی که در آفتاب زحمت کشیده ، حق دارد در سایه استراحت کند Anyone who labored in the sun, has the right to rest in the shade. اگر هر روز راهت را عوض کنی ، هرگز به مقصد نخواهی رسید If every day you change your way, you will never reach their destination. در اندیشه آنچه کرده ای مباش، در اندیشه آنچه نکرده ای باش In what he thought that He wills, in what is thought not. درباره درخت بر اساس میوه هایش قضاوت می کنند نه بر اساس برگهایش About fruit tree based on his judgment are not based on palmetto whose leaves were خداوند به هر پرنده ای دانه ای میدهد، ولی آنرا داخل خانه اش نمی اندازد God in every flying a seed, but it was not inside the house آنقدر شکست خوردن را تجربه کنید تا راه شکست دادن را بیاموزید Failure to enough experience to defeat the way to learn more تفاوت بزرگی میان دوست نداشتن رفتار دیگری ، با دوست نداشتن خود او وجود دارد A big difference in the lack of other friend, lack of love with him یکی می پرسد : اندوه تو از چیست؟ سبب ساز سکوت مبهمت کیست؟ برایش صادقانه می نویسم: برای آنکه باید باشد و نیست.... One asks: What are you grief. Silence instrument for مبهمت? honestly I write him: to and should not be. . . . این عشق نیست که دنیا را می چرخاند. عشق چیزی است که چرخش آنرا ارزشمند می کند This is not love that the world positioned. Love is something that it valuable rotation. ز چشمت اگر چه دورم هنوز....پر از اوج و عشق و غرورم هنوز اگر غصه بارید از ماه و سال....به یاد گذشته صبورم هنوز شکستند اگر قاب یاد مرا.....دل شیشه دارم بلورم هنوز سفر چاره دردهایم نشد..... پر از فکر راه عبورم هنوز ستاره شدن کار سختی نیست.... گرشتم ولی غرق نورم هنوز پر از خاطرات قشنگ توام.....پر از یاد و شوق و مرورم هنوز ترا گم نکردم خودت گم شدی......من شیفته با تو جورم هنوز اگر جنگ با زندگی ساده نیست.....در این عرصه مردی جسورم هنوز اگر کوک ماهور با ما نساخت.....پر از نغمه پک و شورم هنوز قبول است عمر خوشی ها کم است.....ولی با توام پس صبورم هنوز مریم حیدرزاده so what if your eyes still stairway. . . . The climax of my pride and love and still If it rained grief over the months and years. . . . The memory of past I patient still If they broke my frame. . . . . Glass heart I still I Blur no choice but to my pains. . . . . The way I think I still pass The star is not a difficult task. . . . I clutched drowned but still my loaves Full of beautiful memories combined. . . . . Full of enthusiasm and I still reviewing I lost you yourself have you lost. . . . . . I love you still I Dionysus If war is not simple life. . . . . In this field was still I Recentralization If Coke Barrow did not with us. . . . . Full of Orient… “Rat Pack” and betrayed still It is happy life are low. . . . . But after I combined with patient still Maryam heydarzadeh نردبان این جهان ما و منی است.....عاقبت این نردبان افتادنی است لاجرم آنکس که بالاتر نشست......استخوانش سخت تر خواهد شکست This ladder semen and our world. . . . . Finally the ladder you fall judged body that is higher than the meeting. . . . . . His bones will be more difficult defeat آنقدر دل اتم پر بود که با شکافتنش دنیایی لرزید. دل من نیز پر بود. وقتی شکست ، سکوتی کرد که به دنیایی می ارزید So consequencing heart was filled with World Shaking. My heart was also full. Silence to a world that he had cost امروز را برای بیان عشق به عزیزانت غنیمت بشمار. شاید فردا احساسی باشد اما ...عزیزی نباشد Today, for the expression of love is considered as booty to your beloved ones. Perhaps feel tomorrow. . but no dear ساقه شکستن ، قانون طوفان است. تو نسیم باش و نوازش کن Breaking stem, the storm. you be breeze and cuddly به نامردی نامردان قسم خوردم ...... که نامردی کنم در حق نامردان The contestants Craven s I swear. . . . . . I think that contestants in the right s Craven در حضور خارها هم میشود یک یاس بود..در هیاهوی مترسکها پر از احساس بود میشود حتی برای دیدن پروانه ها....شیشه های مات یک متروکه را الماس بود. دست در دست پرنده،بال در بال..نسیم ساقه های هرز این بیشه ها را داس بود کاش می شد حرفی از « کاش میشد» هم نبود....هر چه بود احساس بود و عشق بود و یاس بود In the presence of Yea it can be a disappointment. . The fuss scarecrow s was full of feeling is even to see the license. . . . a glass of the harsh evacuated to L480. Flying hand in hand, Basel in Basel. . Nazism stem you’re of the woods, sickles, I wish I could say was the "would". . . . what it was feeling and love and despair. روز اول با عشق برایت گلی آوردم..... و تو با آن ظرفها را شستی On the first with clay I love you. . . . . And you with vases keyboard. به خودتان قول بدهید ، هیچ وقت به امید تغییر دادن کسی ، با او وارد زندگی مشترک نشوید you promised me, never hope to change, with his joint life “Always مرا هر جور خواهی دربه در کن جفايت را از این هم بیشتر کن بزن با عشق خود آتش به جانم . Whatever you want me Debra Cannes جفایت, the more so if you love with his fire. در کویر سبز عشق،این سخن از من بگیر مرگ تو مرگ من است،پس تمنا میکنم هرگز نمیر. Green Desert in love, this talk of your death I take my death, so I never ask. سکوت سرشار از ناگفته هاست و ناگفته ها پر بهاترین داشته هاست. Silence is full of untold and unspoken full from s have been. زندگی مانند رانندگی در یک دشت پر از گل است که باید از همه لحظه هاش استفاده کنیم به تفاوت اینکه در آخر جاده تابلویی به این عبارت نصب شده(دور زدن ممنوع) Life is like driving in a plain full of flowers that should have the moment gets to use the difference is that in the road to this painting is installed (around forbidden) زنده ام با نام تو پژمرده ام بی نام تو،حاضرم پرپر شوم در محضر دیدار تو. I am alive with your name wither without my name, after reaching threescore years I am ready to meet you. دیگه رو خاک وجودم نه گلی هست نه درختی،لحظه های بی تو بودن میگذره اما به سختی،دل تنها و غریبم داره این گوشه میمیره،ولی حتی وقت مردن باز سراغتو میگیره. Other Hajji no clay soil is not a tree, the moment you without being passes but a hard, and only so sorry is میمیره corner, but even time to die سراغتو open. فردا هایی که هیچ وقت نمیرسند هم بهانه خوبی است برای امیدوار بودن،برای زندگی بهتر داشتن،برای یک نفس راحت کشیدن،خدایا شکر. Tomorrow that will never finish is a good excuse for being hopeful, for a better life, for a comfortable breathing, thank God. با آب طلا نام حسین قاب کنید،با نام حسین یادی از آب کنید،خواهید که سربلند و جاوید شوید،تا آخر عمر تکیه به ارباب کنید. with water, Hussein gold frame, with the name of Hussein autotypes water, which will be proud and eternal, until the end of his relying on the Mist’. ما زنده به عشقیم ولی عشق تب دوست،ما طالب مرگیم ولی در طلب دوست،ما تشنه دردیم ولی از غم هجرانیم،درویش نگاهیم ولی با لب خندان. We live in love but I love like fever, we wanted I death but the friend, we are thirsty for I pain but I sad absence yet, Dervish I take a look at but smiling with his lips. به سه دلیل دوستت دارم دو تاشو نمیدونم یکیشم یادم نیست. three reasons I love you don’t know two folding expect I do not remember نوشته شده توسط اندیشه در ساعت 14:49مربوط به : اس ام اس SMS گلچین روز [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ..: آخرین ارسال ها :.. داســــــتان زیبـــــا آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: کشف یک شهر باستانی در پرو حقايقي جالب از زندگي The Attractive Facts of Life من سایتی رو معرفی میکنم. که دور از جون شما بعد از 120 سال تاریخ رفتن هرکس از این دنیا رو بهش میگه درباره سرطان اصطلاحاتِ رایج در زبان فارسی به زبان انگلیسی ترجمه کرد آموزش زبان انگلیسی :عنوان درس: ونیز را آب می گیرد برای حفظ سلامتی تان چه کنید؟ آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: اولین پرواز هواپیمای چینی GOOD MORNING FROM Fariba روز مادر مبارک حجاب در شاهنامه What is Hijab? Do YOU know what The Hijab is? آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: واتیکان سبز می شود آموزش زبان انگلیسی:عنوان درس: تاخیرها در تهیه مقدمات جام جهانی (فوتبال) در آفریقای جنوبی يگانه شب، ماه و ... براي کليه نسخه هاي ويندوز از آدرس زير استفاده کنيد اس ام اس های انگلیسی اس ام اس های روز خدمت به خلق نخستین عمل پیوند با استفاده از استان عاشقانه داستان كوتاه انگليسي داستان كوتاه انگليسي آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: حمله نیروی دریایی هند به دزدان دریایی سومالیایی آموزش نکات زبان روز: عنوان درس: گوگل مسیر(شیوع) آنفلوانزا را پیدا می کند استرس (stress) در زبان انگليسي آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: اولین رکود اقتصادی منطقه یورو آموزش زبان انگلیسی امروز :عنوان درس: ارتباط مجدد اتحادیه اروپا و روسیه آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: افت اقتصادی به صاحبان اسب لطمه زده آموزش زبان انگلیسی عنوان درس: پول خاورمیانه برای بارکلیز چرا عدد1, یک نامگذاری شده و عدد 2 ,دو ... FROGS قورباغه ها آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: واکنش به انتخابات آمریکاUS election reaction 7 مانع موفقیت قدرت دست های تو طرح آموزش فراگیر آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: پول خاورمیانه برای بارکلیز آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: نظارت پلیس بر تولید روغن زیتون در ایتالیا INTERVIEW WITH GOD گفتگو با خدا آموزش نکات زبان انگلیسی :گوش کنید و فعل های مرکب را یاد بگیرید آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: محافظت از فیل ها با استفاده از پیامک (پیام کوتاه) کتاب 11 جلدی تاریخ تمدن - نگارش2.01 آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: مارکس دوباره باب روز شده است الفبای خوشبختی آزمون کارشناسی ناپیوسته سال 1387 دانشگاه آزاد آموزش نکات زبان روز:محافظت از فیل ها با استفاده از پیامک (پیام کوتاه) آموزش نکات زبان روز:"لوبیا" در اصطلاحات انگلیسی آموزش نکات زبان روز:رویارویی بریتانیا و ایسلند بر سر مسائل مالی (پول) به گزارش گوش بدهيد غم نخور وهمه چیز را به خداوند بسپار آموزش زبان انگلیسی اول کتاب زبان عمومی خواب من و خدا! نبـود وقـت کـافی بـه منظور آماده شدن برای رفتن به محل 1ــ محيط، محيط، ... مطلبي درخصوص فروتني و تواضع سیب ها!(داستان جالب ) تواضع و فروتنی FROGS قورباغه ها آموزش نکات زبان روز: Thoughts for Life آموزش نکات زبان انگليسي:عنوان درس: اوباما نامزدی حزب دموکرات آموزش نکات زبان روز: آموزش نکات زبان روز: آموزش نکات روزانه زبان : ضرب المثل های ایرانی آموزش نکات روزانه زبان کپی برداری از مطالب وبلاگ فقط با ذکر منبع مجاز میباشد . All Rights Reserved 2006 Template Edited by Bahman Parsoon @ Tahchin.net
Blogtak.com
اضافه کردن اينوبلاگ به منو Favorites
منوي اصلي نويسندگان 1000gol sajadlorestani lorestani110 موضوعات شش راه براي اين كه مثل آب خوردن از پس درس هاي تان برآييد مطالب عمومی......General issues آموزش عمومی...General Training انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات ادبیات...........Literature اس ام اس SMS گلچین روز استرس (stress) استرس شب امتحان بچه ها اضطراب و استرس را به کودکان منتقل نکنيم اضطراب امتحان در دانش آموزان تـــــرجــــــمه......Translation ترجمه انگلیسی دانلود.........................Download داستان های کوتا راه های موفقیت....Ways of Success زندگینامه ها.............Biograpgies زندگینامه های نویسندگان خارجی به زبان فارسی زندگینامه شعرا، نویسندگان، محققان، مترجمان و افراد مشهور ایرانی زبان وادبیات فارسی دوم دبیرستان شعر لینک ها دفاع مقدس و صبح سوالات ادبیات اول تا سوم آموزش » دانش و فن آوري » هوا و فضا ادبي ، هنري » ادبيات » ادبيات جهان دل شیفته فناوري موشكي عکس مقالات زبان انگلیسی روز مناسبتها کلوپ eshghekhodayi عشق خدائی و اندیشه های زیبا ايميل your MyWay email account msn مجله خانواده سبز محقق بیماریها دکتر خدادی domain اطلاعات وتکنولوژی به روز گیاهان داروئی گلچین های روز اطلاعات و تکنولوژی روز با گلچین های روز http://www.docstoc.com/ گلچین های روز استان مرکزی کوچه های دل مــــــــــــادران و پدران مهــــــــــربان با اندیشه خدائی ايميل your MyWay email account چت روم انگلیسی اطلاعات و تکنولوژی اینترنت و کامپیوتر کتابخانه اینترنتی ويژه نامه سال اتحاد ملي و انسجام اسلامي به جامعه مجازی سپنتا اراک خوش آمدید آرشیو اتوماسيون اداري و دبيرخانه سيستم هاي اتوماسيون اداري گلچین روز هزار گل تازه گلهای تازه 1000گل نقشه کشی انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات آموزش زبان انگلیسی آمریکائی در جستجوی حقیقت مطالب انگلیسی_فارسی فیزیک از آغاز تا امروز شکلات (English Language) زبان انگلیسی ارسال برای دیگران روز مادر مبارک روز مادر مبارک فارسی :هر چند مجامع بین المللی 8 مارس را تنها به عنوان روز زن می نامند ، اما نام زن و کلمه مقدس مادر در فرهنگ اصیل ایران اسلامی هم آغوش یاد و خاطره حضرت فاطمه زهرا (س) است بنابراین ایرانیان با توجه به اهمیت جایگاه زن در خانواده به عنوان همسر و مادر و به پاس گرامیداشت روز تولد یگانه دختر پیامبر اعظم ، حضرت زهرا (س) این روز را به عنوان روز زن و روز مادر اعلام می دارند .( 4 تیرماه) English :Although the international societies and organizations are calling the March 8th as Mothers(Woman) day, but the beautiful name of "Women" and the holly phrase of "Mother" in the Persian ancient culture is reminding the birth date of Fatima Bint Muhammad (PBUH) in Islamic valuable traditionTherefore, due to the high importance of Women's place in the family who plays the role of wife and mother, and in order to celebrate the birth date of only daughter of Islamic great prophet, Muhammad (PBUH), Iranian are to celebrate this day in honor of Mother day. عربی :یوم المرأة عند الایرانیین المعروف أن التکتلات و التنظیمات الدولیة تعتبر الثامن مارس یوماً للمرأة. بید ان کلمة المرأة الجمیله و کلمة الام المقدسة، اقترنت و امتجزت فی الثقافة الأسلامیة الأصیله فی ایران مع احتفال بذکری السیدة فاطمة الزهرا سلام الله علیها بنت رسول الله صل الله علیه و اله وسلم.فان الایرانیین، نظراً لاهمیة مکانة المرأة فی الأسره کزوجة و کأم و تکریماً لذکری ولادة بضعة الرسول الاعظم، السیدة الزهرا یحتفلون بهذه المناسبه "یوم المرأة" و " یوم الام " . Francais :Bien que les sociétés internationales, nomme le 8 mars entent que le jour de Mère, mais le terme merveilleux et saint de la « mère », dans la culture authentique iranienne ne sépare jamais de nom et de souvenir, Fatima(SA).Alors les iraniens en faisant attention a la place importante des femmes dans la famille entant que Mère et Femme, annoncent ce jour pour célébrer les mères, a fin de célébrer du jour d'anniversaire de seule fille de Prophète (SAWA), Fatima (SA). Italy :Benché le socità internazionali chiamano il 8 marzo come giornata della donna ma il bell niìome di "donna" e l'agrifoglio parola di madre nell'antica cultura persiana ricordaci la data della nascita di Fatima (SA)Quindi, a causa dell' importanza del posto della donna nalla famiglia come moglie e madre e per festeggiare la data di nascita di sola figlia del grandissimo islamico profeta-muhammad (SAWA)- iraniani annunciano questo giorno come giornata della donna e di madre. نوشته شده توسط عشق خدائی : علم. زندگی. دانش . جوانان نوشته شده توسط اندیشه در ساعت 16:33مربوط به : اس ام اس SMS گلچین روز [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ارسال برای دیگران شب، ماه و ... يَا نُورَ النُّورِ يَا مُنَوِّرَ النُّورِ يَا خَالِقَ النُّورِ يَا مُدَبِّرَ النُّورِ يَا مُقَدِّرَ النُّورِ يَا نُورَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا قَبْلَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا بَعْدَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا فَوْقَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا لَيْسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ نوشته شده توسط اندیشه در ساعت 16:13مربوط به : اس ام اس SMS گلچین روز [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ارسال برای دیگران اس ام اس های انگلیسی سلام دوستان. اولین بخش اس ام اس های انگلیسی رو تقدیم حضورتون می کنم. امیدوارم خوشتون بیاد. اگر هم ترجمه مشکلی داره و یا بعضی کلمات ترجمه نشده شما به بزرگواری خودتون ببخشید. هنوز در به در کوچه هاي خاطره ام / هنوز اسم تو مانده گوشه حنجره ام /هنوز مثل نخستين نگاه عاشق تو / در انحصار غم عشق در محاصره ام Still in the streets in my memory/name you still have my larynx corner/Still look like the first fell in love with your love in the monopoly sorrow in my siege به بزرگترين عشق در کوتاه ترين جمله ي ممکن به روي لطيف ترين گل سرخ يراي تو بهترين کس دنيام مي نويسم دوستت دارم The greatest love in the most the US to be on the most delicate Rose you action was the best one I write I world “Seventy با اينکه مي دانم دوست داشتن گناه است دوستت دارم با اينکه مي دانم پرستش کار کافر است مي پرستمت با اينکه مي دانم آخر عشق رسوايي است عاشقت مي شوم پس گناهکارم ، کافرم ، رسوايم ولي همچنان دوستت دارم Although I know love is a sin I love you with that I know you worship is, as they work with that I love the scandal is so should I consisted, I Payne, I insufficient but still I love you همان طور که شاپرک ها نمي توانند دشت آبي اسمان را از ياد ببرند من هم چشمان زيبايت را نمي توانم فراموش کنم . تصوير زيبايت نه تنها در ذهنم بلکه در قلبم جاي دارد ، اي کاش بداني قصر آرزوهايم را در ساحل چشمانت ساخته ام تا قلب مهربانت مداوايي باشد براي عشق پاک و مقدسم . As the Shapiro Thousand they can not plain blue heaven, forget your eyes and I cannot forget. Not only your picture in my mind but in my heart is, I wish my apprehensions palace barrier in the run-up to my heart as مهربانت for love and my pains. خواستم با تو باشم نخواستي ، خواستم مونس و يارت باشم نخواستي ، خواستم براي هميشه در کنارت باشم نخواستي خواستم هم گام و هم نفس روز هاي تنهايي ات باشم نخواستي ، خواستم پذيراي نگاه مهربانت باشم نخواستي ، خواستم قلبم را به يادگار تقديمت کنم باز هم نخواستي نخواستي ، هيچ کدام را نخواستي و نخواستي I wanted to be with you asked to remain anonymous, I understood Moons and I told you, I wanted to be always in frankly about you and I wanted to remain anonymous and step in the day you alone I told you, I wanted to look hosted I named you, I wanted my heart to souvenir if I told you did not want any benefit to you and you asked to remain anonymous دوستت دارم عزيزم خيلي خيلي خيلي ، خيلي ها ميگن اگه به معشوقت زياد بگي دوستت دارم اون زود تو را از ياد مي بره و به کس ديگري عشق مي ورزد، ولي من به تو اطمينان دارم پس دوستت دارم I love you, dear very, very people say if the baggy معشوقت much I love you so that you as soon as the Biracial to one another and love the world, but I am sure I love you so دست از سر ما بردار ، کنار تو نمي مونم يه روز مي گفتم عاشقم ، اما ديگه نمي تونم تقصير هيچکس ديگه نيست ، قصه ي ما تموم شده حيف همه خاطره ها ، به پاي کي حروم شده دروغ مي گفتي که ، برم از بي کسي دق مي کني اشکاتو باور ندارم ، بي خودي هق هق مي کني يادم مي افته لحظه اي که دست تو رو شد برام قسم مي خوردي پيش من که جز تو عشقي نمي خوام دست خودم نيست که ديگه هيچکسي باور ندارم اين چيزا تقصير تو ه تلافيشو آن را در مي يارم One day I said my lover, but I cannot anymore No one is another fault, the story of us have ended What a pity all memories, in the leg when i their retreat. lie would say that, to go to the one who can tap do not believe you teardrop, by itself without repressing you I remember that moment that we happen to me. I swear before you except that I love you do not want to I do not believe that anybody I have no other you spend the fault is in retaliation for that I’m going. نمي دانم چه حسي هست اين عاشقي؟ وقتي مي نشينم ، وقتي راه مي روم ، وقتي مي خوابم دوستت دارم وقتي صدايي مي ايد دوستت دارم ، وقتي سکوت است دوستت دارم چه مي کني با من که چنين راحت هميشگي شده اي ؟ I don’t know what is this sense lover? When will sit down, when the way, when sleep I love you when you have a voice that I love you, when silence is what I love you so you have with me that such a permanent comfortable? هيچ چيز سخت تر از انتظار نيست ، آن هم انتظار لحظه اي که يک آشنا صدايت کند و به تو بفهماند که دوستت دارد اما هر چقدر که انتظار هم سخت باشد به آن لحظه زيبا مي ارزد ، پس انتظار مي کشم تا آن لحظه زيبا نصيبم شود . Nothing is harder than expected, it is expected that a familiar to anyone who seeks to you and that is safe but as much as it is hard to the beautiful moment worth, so it is expected to killing's single cad beautiful moment. توي زندگي بعضي چيز ها بزرگ ، بعضي چيز ها کوچک ، بعضي چيز ها ساده و بعضي چيز ها مهم هستند: بزرگ مثل عشق کوچک مثل غم ساده مثل من مهم مثل تو ... Some things in life are great, some things small, some things simple and some things are important: great love like small simple grief as important as I like you. . . چرا رو نقاشی ها بی خودی سایه می زنی این همه حرف خوب داریم حرف گلایه می زنی اگه منو دوست نداری اینو راحت بهم بگو چرا با حرفات و نگات بهم کنایه می زنی So why are the painting itself is a woman shadow all this good words to say we complain about a woman do not love me if it doesn’t tell me why comfortable with words and don’t look hauling a woman. در سرزمین عاطفه هایم چون گل روئیدی و من باغبانی آموختم اما کدام گل احساس باغبان را می فهمد آیا هیچ گلی هست که باغبان را به اندازه ی یک قطره شبنم یا یک گلبرگ بشناسد و دوست بدارد ؟ In the land of Atefe like clay you my land and I taught gardening but which flower gardener feeling understands any clay gardener as much as a drop of dew or a calycle recognize and love? چرا نوشتم در برگ تنهاییم برای تو نمی دانم ... شاید که روزی بخوانند بی تو عشق مرد. Why I wrote in the leaf-wisp alone for you do not know. . . Perhaps one day to read that the man you love. عاشق ان نیست که برای عشقش در سرما آتش روشن کند عاشق آن است که کتش را بدهد به عشقش و خودش سرما بخورد و 6 تا آمپول بزنه که دیگه از این غلطا نکنه It is not in love with her love for the cold fire make it clear that love is that he give himself and his love to eat cold and 6 to the shots songs… that other result would fail من سبزترین واژه ملموس غروبم کاش در این وسعت سبز یکنفر درد مرا می فهمید I s Vazheh growing greener tangible I sunset if only in this area of green someone understood my pain صداقت و مهربانیت را می ستایم صداقت را از کلامت و مهربانیت را از نگاهت His honesty and مهربانیت afore thy honesty of كلامت and مهربانیت from your look یار دل آزار من وفا نشناسد..... وه که عجب نعمتی است یار وفادار Succored... I promise. . . . . Oh, what is a blessing faithful friend بی گناهی کم گناهی نیست در دیوان عشق.. یوسف از دامان پاک خود به زندان رفته است Innocence sin is less love in the supreme court. . Josef from the lap of his pure to prison. شمع اگر پروانه را سوزاند خیر از خود ندید...آه عاشق زود گیرد دامن معشوق را If license candles burned to the good again. . . oh soon fell in love with her lover destruction”. با آنکه انتقام از دشمن حرام نیست...در عفو لذتی است که در انتقام نیست Though forbidden revenge from the enemy. . . The amnesty is pleasure in revenge. تا که از جانب معشوقه نباشد کششی..کوشش عاشق بیچاره به جایی نرسد to that of his mistress impulse is not. . Poor lover attempt to place. فریاد مردمان همه از دست دشمن است..... فریاد من از دل نامهربان دوست "The people of all the hands of the enemy. . . . . "I'd like من رشته محبت خود از تو می بُرم ..... باشد گره خورد به تو نزدیکتر شوم I love field you have to go. . . . . It was tied to you get closer بدنامی حیات دو روزی نبود بیش.... آنهم با تو بگویم چه سان گذشت یک روز صرف دل بستن دل شد به این و آن..... روز دگر به کندن دل از این و آن گذشت Blot life was more than two days. . . . With just tell you what San passed a mere closing day was to the heart and it. . . . . Wait On cutting the heart of this and it passed. در لحظات تصمیم گیری است که سرنوشت ما شکل می گیرد moments in decision-making is that the fate of us are formed خدایا به عالم تو راضی مباش.... کزین بیشتر من خدایا کنم Oh God to be satisfied with you.... . . . with Xingjian more I don’t think کسی که در آفتاب زحمت کشیده ، حق دارد در سایه استراحت کند Anyone who labored in the sun, has the right to rest in the shade. اگر هر روز راهت را عوض کنی ، هرگز به مقصد نخواهی رسید If every day you change your way, you will never reach their destination. در اندیشه آنچه کرده ای مباش، در اندیشه آنچه نکرده ای باش In what he thought that He wills, in what is thought not. درباره درخت بر اساس میوه هایش قضاوت می کنند نه بر اساس برگهایش About fruit tree based on his judgment are not based on palmetto whose leaves were خداوند به هر پرنده ای دانه ای میدهد، ولی آنرا داخل خانه اش نمی اندازد God in every flying a seed, but it was not inside the house آنقدر شکست خوردن را تجربه کنید تا راه شکست دادن را بیاموزید Failure to enough experience to defeat the way to learn more تفاوت بزرگی میان دوست نداشتن رفتار دیگری ، با دوست نداشتن خود او وجود دارد A big difference in the lack of other friend, lack of love with him یکی می پرسد : اندوه تو از چیست؟ سبب ساز سکوت مبهمت کیست؟ برایش صادقانه می نویسم: برای آنکه باید باشد و نیست.... One asks: What are you grief. Silence instrument for مبهمت? honestly I write him: to and should not be. . . . این عشق نیست که دنیا را می چرخاند. عشق چیزی است که چرخش آنرا ارزشمند می کند This is not love that the world positioned. Love is something that it valuable rotation. ز چشمت اگر چه دورم هنوز....پر از اوج و عشق و غرورم هنوز اگر غصه بارید از ماه و سال....به یاد گذشته صبورم هنوز شکستند اگر قاب یاد مرا.....دل شیشه دارم بلورم هنوز سفر چاره دردهایم نشد..... پر از فکر راه عبورم هنوز ستاره شدن کار سختی نیست.... گرشتم ولی غرق نورم هنوز پر از خاطرات قشنگ توام.....پر از یاد و شوق و مرورم هنوز ترا گم نکردم خودت گم شدی......من شیفته با تو جورم هنوز اگر جنگ با زندگی ساده نیست.....در این عرصه مردی جسورم هنوز اگر کوک ماهور با ما نساخت.....پر از نغمه پک و شورم هنوز قبول است عمر خوشی ها کم است.....ولی با توام پس صبورم هنوز مریم حیدرزاده so what if your eyes still stairway. . . . The climax of my pride and love and still If it rained grief over the months and years. . . . The memory of past I patient still If they broke my frame. . . . . Glass heart I still I Blur no choice but to my pains. . . . . The way I think I still pass The star is not a difficult task. . . . I clutched drowned but still my loaves Full of beautiful memories combined. . . . . Full of enthusiasm and I still reviewing I lost you yourself have you lost. . . . . . I love you still I Dionysus If war is not simple life. . . . . In this field was still I Recentralization If Coke Barrow did not with us. . . . . Full of Orient… “Rat Pack” and betrayed still It is happy life are low. . . . . But after I combined with patient still Maryam heydarzadeh نردبان این جهان ما و منی است.....عاقبت این نردبان افتادنی است لاجرم آنکس که بالاتر نشست......استخوانش سخت تر خواهد شکست This ladder semen and our world. . . . . Finally the ladder you fall judged body that is higher than the meeting. . . . . . His bones will be more difficult defeat آنقدر دل اتم پر بود که با شکافتنش دنیایی لرزید. دل من نیز پر بود. وقتی شکست ، سکوتی کرد که به دنیایی می ارزید So consequencing heart was filled with World Shaking. My heart was also full. Silence to a world that he had cost امروز را برای بیان عشق به عزیزانت غنیمت بشمار. شاید فردا احساسی باشد اما ...عزیزی نباشد Today, for the expression of love is considered as booty to your beloved ones. Perhaps feel tomorrow. . but no dear ساقه شکستن ، قانون طوفان است. تو نسیم باش و نوازش کن Breaking stem, the storm. you be breeze and cuddly به نامردی نامردان قسم خوردم ...... که نامردی کنم در حق نامردان The contestants Craven s I swear. . . . . . I think that contestants in the right s Craven در حضور خارها هم میشود یک یاس بود..در هیاهوی مترسکها پر از احساس بود میشود حتی برای دیدن پروانه ها....شیشه های مات یک متروکه را الماس بود. دست در دست پرنده،بال در بال..نسیم ساقه های هرز این بیشه ها را داس بود کاش می شد حرفی از « کاش میشد» هم نبود....هر چه بود احساس بود و عشق بود و یاس بود In the presence of Yea it can be a disappointment. . The fuss scarecrow s was full of feeling is even to see the license. . . . a glass of the harsh evacuated to L480. Flying hand in hand, Basel in Basel. . Nazism stem you’re of the woods, sickles, I wish I could say was the "would". . . . what it was feeling and love and despair. روز اول با عشق برایت گلی آوردم..... و تو با آن ظرفها را شستی On the first with clay I love you. . . . . And you with vases keyboard. به خودتان قول بدهید ، هیچ وقت به امید تغییر دادن کسی ، با او وارد زندگی مشترک نشوید you promised me, never hope to change, with his joint life “Always مرا هر جور خواهی دربه در کن جفايت را از این هم بیشتر کن بزن با عشق خود آتش به جانم . Whatever you want me Debra Cannes جفایت, the more so if you love with his fire. در کویر سبز عشق،این سخن از من بگیر مرگ تو مرگ من است،پس تمنا میکنم هرگز نمیر. Green Desert in love, this talk of your death I take my death, so I never ask. سکوت سرشار از ناگفته هاست و ناگفته ها پر بهاترین داشته هاست. Silence is full of untold and unspoken full from s have been. زندگی مانند رانندگی در یک دشت پر از گل است که باید از همه لحظه هاش استفاده کنیم به تفاوت اینکه در آخر جاده تابلویی به این عبارت نصب شده(دور زدن ممنوع) Life is like driving in a plain full of flowers that should have the moment gets to use the difference is that in the road to this painting is installed (around forbidden) زنده ام با نام تو پژمرده ام بی نام تو،حاضرم پرپر شوم در محضر دیدار تو. I am alive with your name wither without my name, after reaching threescore years I am ready to meet you. دیگه رو خاک وجودم نه گلی هست نه درختی،لحظه های بی تو بودن میگذره اما به سختی،دل تنها و غریبم داره این گوشه میمیره،ولی حتی وقت مردن باز سراغتو میگیره. Other Hajji no clay soil is not a tree, the moment you without being passes but a hard, and only so sorry is میمیره corner, but even time to die سراغتو open. فردا هایی که هیچ وقت نمیرسند هم بهانه خوبی است برای امیدوار بودن،برای زندگی بهتر داشتن،برای یک نفس راحت کشیدن،خدایا شکر. Tomorrow that will never finish is a good excuse for being hopeful, for a better life, for a comfortable breathing, thank God. با آب طلا نام حسین قاب کنید،با نام حسین یادی از آب کنید،خواهید که سربلند و جاوید شوید،تا آخر عمر تکیه به ارباب کنید. with water, Hussein gold frame, with the name of Hussein autotypes water, which will be proud and eternal, until the end of his relying on the Mist’. ما زنده به عشقیم ولی عشق تب دوست،ما طالب مرگیم ولی در طلب دوست،ما تشنه دردیم ولی از غم هجرانیم،درویش نگاهیم ولی با لب خندان. We live in love but I love like fever, we wanted I death but the friend, we are thirsty for I pain but I sad absence yet, Dervish I take a look at but smiling with his lips. به سه دلیل دوستت دارم دو تاشو نمیدونم یکیشم یادم نیست. three reasons I love you don’t know two folding expect I do not remember نوشته شده توسط اندیشه در ساعت 14:49مربوط به : اس ام اس SMS گلچین روز [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ..: آخرین ارسال ها :.. داســــــتان زیبـــــا آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: کشف یک شهر باستانی در پرو حقايقي جالب از زندگي The Attractive Facts of Life من سایتی رو معرفی میکنم. که دور از جون شما بعد از 120 سال تاریخ رفتن هرکس از این دنیا رو بهش میگه درباره سرطان اصطلاحاتِ رایج در زبان فارسی به زبان انگلیسی ترجمه کرد آموزش زبان انگلیسی :عنوان درس: ونیز را آب می گیرد برای حفظ سلامتی تان چه کنید؟ آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: اولین پرواز هواپیمای چینی GOOD MORNING FROM Fariba روز مادر مبارک حجاب در شاهنامه What is Hijab? Do YOU know what The Hijab is? آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: واتیکان سبز می شود آموزش زبان انگلیسی:عنوان درس: تاخیرها در تهیه مقدمات جام جهانی (فوتبال) در آفریقای جنوبی يگانه شب، ماه و ... براي کليه نسخه هاي ويندوز از آدرس زير استفاده کنيد اس ام اس های انگلیسی اس ام اس های روز خدمت به خلق نخستین عمل پیوند با استفاده از استان عاشقانه داستان كوتاه انگليسي داستان كوتاه انگليسي آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: حمله نیروی دریایی هند به دزدان دریایی سومالیایی آموزش نکات زبان روز: عنوان درس: گوگل مسیر(شیوع) آنفلوانزا را پیدا می کند استرس (stress) در زبان انگليسي آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: اولین رکود اقتصادی منطقه یورو آموزش زبان انگلیسی امروز :عنوان درس: ارتباط مجدد اتحادیه اروپا و روسیه آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: افت اقتصادی به صاحبان اسب لطمه زده آموزش زبان انگلیسی عنوان درس: پول خاورمیانه برای بارکلیز چرا عدد1, یک نامگذاری شده و عدد 2 ,دو ... FROGS قورباغه ها آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: واکنش به انتخابات آمریکاUS election reaction 7 مانع موفقیت قدرت دست های تو طرح آموزش فراگیر آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: پول خاورمیانه برای بارکلیز آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: نظارت پلیس بر تولید روغن زیتون در ایتالیا INTERVIEW WITH GOD گفتگو با خدا آموزش نکات زبان انگلیسی :گوش کنید و فعل های مرکب را یاد بگیرید آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: محافظت از فیل ها با استفاده از پیامک (پیام کوتاه) کتاب 11 جلدی تاریخ تمدن - نگارش2.01 آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: مارکس دوباره باب روز شده است الفبای خوشبختی آزمون کارشناسی ناپیوسته سال 1387 دانشگاه آزاد آموزش نکات زبان روز:محافظت از فیل ها با استفاده از پیامک (پیام کوتاه) آموزش نکات زبان روز:"لوبیا" در اصطلاحات انگلیسی آموزش نکات زبان روز:رویارویی بریتانیا و ایسلند بر سر مسائل مالی (پول) به گزارش گوش بدهيد غم نخور وهمه چیز را به خداوند بسپار آموزش زبان انگلیسی اول کتاب زبان عمومی خواب من و خدا! نبـود وقـت کـافی بـه منظور آماده شدن برای رفتن به محل 1ــ محيط، محيط، ... مطلبي درخصوص فروتني و تواضع سیب ها!(داستان جالب ) تواضع و فروتنی FROGS قورباغه ها آموزش نکات زبان روز: Thoughts for Life آموزش نکات زبان انگليسي:عنوان درس: اوباما نامزدی حزب دموکرات آموزش نکات زبان روز: آموزش نکات زبان روز: آموزش نکات روزانه زبان : ضرب المثل های ایرانی آموزش نکات روزانه زبان کپی برداری از مطالب وبلاگ فقط با ذکر منبع مجاز میباشد . All Rights Reserved 2006 Template Edited by Bahman Parsoon @ Tahchin.net
1000gol sajadlorestani lorestani110
شش راه براي اين كه مثل آب خوردن از پس درس هاي تان برآييد مطالب عمومی......General issues آموزش عمومی...General Training انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات ادبیات...........Literature اس ام اس SMS گلچین روز استرس (stress) استرس شب امتحان بچه ها اضطراب و استرس را به کودکان منتقل نکنيم اضطراب امتحان در دانش آموزان تـــــرجــــــمه......Translation ترجمه انگلیسی دانلود.........................Download داستان های کوتا راه های موفقیت....Ways of Success زندگینامه ها.............Biograpgies زندگینامه های نویسندگان خارجی به زبان فارسی زندگینامه شعرا، نویسندگان، محققان، مترجمان و افراد مشهور ایرانی زبان وادبیات فارسی دوم دبیرستان شعر
دفاع مقدس و صبح سوالات ادبیات اول تا سوم آموزش » دانش و فن آوري » هوا و فضا ادبي ، هنري » ادبيات » ادبيات جهان دل شیفته فناوري موشكي عکس مقالات زبان انگلیسی روز مناسبتها کلوپ eshghekhodayi عشق خدائی و اندیشه های زیبا ايميل your MyWay email account msn مجله خانواده سبز محقق بیماریها دکتر خدادی domain اطلاعات وتکنولوژی به روز گیاهان داروئی گلچین های روز اطلاعات و تکنولوژی روز با گلچین های روز http://www.docstoc.com/ گلچین های روز استان مرکزی کوچه های دل مــــــــــــادران و پدران مهــــــــــربان با اندیشه خدائی ايميل your MyWay email account چت روم انگلیسی اطلاعات و تکنولوژی اینترنت و کامپیوتر کتابخانه اینترنتی ويژه نامه سال اتحاد ملي و انسجام اسلامي به جامعه مجازی سپنتا اراک خوش آمدید آرشیو اتوماسيون اداري و دبيرخانه سيستم هاي اتوماسيون اداري گلچین روز هزار گل تازه گلهای تازه 1000گل نقشه کشی انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات آموزش زبان انگلیسی آمریکائی در جستجوی حقیقت مطالب انگلیسی_فارسی فیزیک از آغاز تا امروز شکلات (English Language) زبان انگلیسی
روز مادر مبارک
فارسی :هر چند مجامع بین المللی 8 مارس را تنها به عنوان روز زن می نامند ، اما نام زن و کلمه مقدس مادر در فرهنگ اصیل ایران اسلامی هم آغوش یاد و خاطره حضرت فاطمه زهرا (س) است بنابراین ایرانیان با توجه به اهمیت جایگاه زن در خانواده به عنوان همسر و مادر و به پاس گرامیداشت روز تولد یگانه دختر پیامبر اعظم ، حضرت زهرا (س) این روز را به عنوان روز زن و روز مادر اعلام می دارند .( 4 تیرماه)
English :Although the international societies and organizations are calling the March 8th as Mothers(Woman) day, but the beautiful name of "Women" and the holly phrase of "Mother" in the Persian ancient culture is reminding the birth date of Fatima Bint Muhammad (PBUH) in Islamic valuable traditionTherefore, due to the high importance of Women's place in the family who plays the role of wife and mother, and in order to celebrate the birth date of only daughter of Islamic great prophet, Muhammad (PBUH), Iranian are to celebrate this day in honor of Mother day.
عربی :یوم المرأة عند الایرانیین المعروف أن التکتلات و التنظیمات الدولیة تعتبر الثامن مارس یوماً للمرأة. بید ان کلمة المرأة الجمیله و کلمة الام المقدسة، اقترنت و امتجزت فی الثقافة الأسلامیة الأصیله فی ایران مع احتفال بذکری السیدة فاطمة الزهرا سلام الله علیها بنت رسول الله صل الله علیه و اله وسلم.فان الایرانیین، نظراً لاهمیة مکانة المرأة فی الأسره کزوجة و کأم و تکریماً لذکری ولادة بضعة الرسول الاعظم، السیدة الزهرا یحتفلون بهذه المناسبه "یوم المرأة" و " یوم الام " .
Francais :Bien que les sociétés internationales, nomme le 8 mars entent que le jour de Mère, mais le terme merveilleux et saint de la « mère », dans la culture authentique iranienne ne sépare jamais de nom et de souvenir, Fatima(SA).Alors les iraniens en faisant attention a la place importante des femmes dans la famille entant que Mère et Femme, annoncent ce jour pour célébrer les mères, a fin de célébrer du jour d'anniversaire de seule fille de Prophète (SAWA), Fatima (SA).
Italy :Benché le socità internazionali chiamano il 8 marzo come giornata della donna ma il bell niìome di "donna" e l'agrifoglio parola di madre nell'antica cultura persiana ricordaci la data della nascita di Fatima (SA)Quindi, a causa dell' importanza del posto della donna nalla famiglia come moglie e madre e per festeggiare la data di nascita di sola figlia del grandissimo islamico profeta-muhammad (SAWA)- iraniani annunciano questo giorno come giornata della donna e di madre.
نوشته شده توسط عشق خدائی : علم. زندگی. دانش . جوانان
[ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ]
شب، ماه و ...
يَا نُورَ النُّورِ يَا مُنَوِّرَ النُّورِ يَا خَالِقَ النُّورِ يَا مُدَبِّرَ النُّورِ يَا مُقَدِّرَ النُّورِ يَا نُورَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا قَبْلَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا بَعْدَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا فَوْقَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا لَيْسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ
اس ام اس های انگلیسی
سلام دوستان. اولین بخش اس ام اس های انگلیسی رو تقدیم حضورتون می کنم. امیدوارم خوشتون بیاد. اگر هم ترجمه مشکلی داره و یا بعضی کلمات ترجمه نشده شما به بزرگواری خودتون ببخشید.
هنوز در به در کوچه هاي خاطره ام / هنوز اسم تو مانده گوشه حنجره ام /هنوز مثل نخستين نگاه عاشق تو / در انحصار غم عشق در محاصره ام
Still in the streets in my memory/name you still have my larynx corner/Still look like the first fell in love with your love in the monopoly sorrow in my siege
به بزرگترين عشق در کوتاه ترين جمله ي ممکن به روي لطيف ترين گل سرخ يراي تو بهترين کس دنيام مي نويسم دوستت دارم
The greatest love in the most the US to be on the most delicate Rose you action was the best one I write I world “Seventy
با اينکه مي دانم دوست داشتن گناه است دوستت دارم
با اينکه مي دانم پرستش کار کافر است مي پرستمت
با اينکه مي دانم آخر عشق رسوايي است عاشقت مي شوم
پس گناهکارم ، کافرم ، رسوايم ولي همچنان دوستت دارم
Although I know love is a sin I love you with that I know you worship is, as they work with that I love the scandal is so should I consisted, I Payne, I insufficient but still I love you
همان طور که شاپرک ها نمي توانند دشت آبي اسمان را از ياد ببرند من هم چشمان زيبايت را نمي توانم فراموش کنم . تصوير زيبايت نه تنها در ذهنم بلکه در قلبم جاي دارد ، اي کاش بداني قصر آرزوهايم را در ساحل چشمانت ساخته ام تا قلب مهربانت مداوايي باشد براي عشق پاک و مقدسم .
As the Shapiro Thousand they can not plain blue heaven, forget your eyes and I cannot forget. Not only your picture in my mind but in my heart is, I wish my apprehensions palace barrier in the run-up to my heart as مهربانت for love and my pains.
خواستم با تو باشم نخواستي ، خواستم مونس و يارت باشم نخواستي ، خواستم براي هميشه در کنارت باشم نخواستي خواستم هم گام و هم نفس روز هاي تنهايي ات باشم نخواستي ، خواستم پذيراي نگاه مهربانت باشم نخواستي ، خواستم قلبم را به يادگار تقديمت کنم باز هم نخواستي نخواستي ، هيچ کدام را نخواستي و نخواستي
I wanted to be with you asked to remain anonymous, I understood Moons and I told you, I wanted to be always in frankly about you and I wanted to remain anonymous and step in the day you alone I told you, I wanted to look hosted I named you, I wanted my heart to souvenir
if I told you did not want any benefit to you and you asked to remain anonymous
دوستت دارم عزيزم خيلي خيلي خيلي ، خيلي ها ميگن اگه به معشوقت زياد بگي دوستت دارم اون زود تو را از ياد مي بره و به کس ديگري عشق مي ورزد، ولي من به تو اطمينان دارم پس دوستت دارم
I love you, dear very, very people say if the baggy معشوقت much I love you so that you as soon as the Biracial to one another and love the world, but I am sure I love you so
دست از سر ما بردار ، کنار تو نمي مونم
يه روز مي گفتم عاشقم ، اما ديگه نمي تونم
تقصير هيچکس ديگه نيست ، قصه ي ما تموم شده
حيف همه خاطره ها ، به پاي کي حروم شده
دروغ مي گفتي که ، برم از بي کسي دق مي کني
اشکاتو باور ندارم ، بي خودي هق هق مي کني
يادم مي افته لحظه اي که دست تو رو شد برام
قسم مي خوردي پيش من که جز تو عشقي نمي خوام
دست خودم نيست که ديگه هيچکسي باور ندارم
اين چيزا تقصير تو ه تلافيشو آن را در مي يارم
One day I said my lover, but I cannot anymore
No one is another fault, the story of us have ended
What a pity all memories, in the leg when i their retreat.
lie would say that, to go to the one who can tap
do not believe you teardrop, by itself without repressing you
I remember that moment that we happen to me.
I swear before you except that I love you do not want to
I do not believe that anybody I have no other
you spend the fault is in retaliation for that I’m going.
نمي دانم چه حسي هست اين عاشقي؟
وقتي مي نشينم ، وقتي راه مي روم ، وقتي مي خوابم دوستت دارم
وقتي صدايي مي ايد دوستت دارم ، وقتي سکوت است دوستت دارم
چه مي کني با من که چنين راحت هميشگي شده اي ؟
I don’t know what is this sense lover? When will sit down, when the way, when sleep I love you when you have a voice that I love you, when silence is what I love you so you have with me that such a permanent comfortable?
هيچ چيز سخت تر از انتظار نيست ، آن هم انتظار لحظه اي که يک آشنا صدايت کند و به تو بفهماند که دوستت دارد اما هر چقدر که انتظار هم سخت باشد به آن لحظه زيبا مي ارزد ، پس انتظار مي کشم تا آن لحظه زيبا نصيبم شود .
Nothing is harder than expected, it is expected that a familiar to anyone who seeks to you and that is safe but as much as it is hard to the beautiful moment worth, so it is expected to killing's single cad beautiful moment.
توي زندگي بعضي چيز ها بزرگ ، بعضي چيز ها کوچک ، بعضي چيز ها ساده و بعضي چيز ها مهم هستند:
بزرگ مثل عشق
کوچک مثل غم
ساده مثل من
مهم مثل تو ...
Some things in life are great, some things small, some things simple and some things are important: great love like small simple grief as important as I like you. . .
چرا رو نقاشی ها بی خودی سایه می زنی
این همه حرف خوب داریم حرف گلایه می زنی
اگه منو دوست نداری اینو راحت بهم بگو
چرا با حرفات و نگات بهم کنایه می زنی
So why are the painting itself is a woman shadow all this good words to say we complain about a woman do not love me if it doesn’t tell me why comfortable with words and don’t look
hauling a woman.
در سرزمین عاطفه هایم چون گل روئیدی و من باغبانی آموختم اما کدام گل احساس باغبان را می فهمد آیا هیچ گلی هست که باغبان را به اندازه ی یک قطره شبنم یا یک گلبرگ بشناسد و دوست بدارد ؟
In the land of Atefe like clay you my land and I taught gardening but which flower gardener feeling understands any clay gardener as much as a drop of dew or a calycle recognize and love?
چرا نوشتم در برگ تنهاییم برای تو نمی دانم ... شاید که روزی بخوانند بی تو عشق مرد.
Why I wrote in the leaf-wisp alone for you do not know. . . Perhaps one day to read that the man you love.
عاشق ان نیست که برای عشقش در سرما آتش روشن کند عاشق آن است که کتش را بدهد به عشقش و خودش سرما بخورد و 6 تا آمپول بزنه که دیگه از این غلطا نکنه
It is not in love with her love for the cold fire make it clear that love is that he give himself and his love to eat cold and 6 to the shots songs… that other result would fail
من سبزترین واژه ملموس غروبم کاش در این وسعت سبز یکنفر درد مرا می فهمید
I s Vazheh growing greener tangible I sunset if only in this area of green someone understood my pain
صداقت و مهربانیت را می ستایم صداقت را از کلامت و مهربانیت را از نگاهت
His honesty and مهربانیت afore thy honesty of كلامت and مهربانیت from your look
یار دل آزار من وفا نشناسد..... وه که عجب نعمتی است یار وفادار
Succored... I promise. . . . . Oh, what is a blessing faithful friend
بی گناهی کم گناهی نیست در دیوان عشق.. یوسف از دامان پاک خود به زندان رفته است
Innocence sin is less love in the supreme court. . Josef from the lap of his pure to prison.
شمع اگر پروانه را سوزاند خیر از خود ندید...آه عاشق زود گیرد دامن معشوق را
If license candles burned to the good again. . . oh soon fell in love with her lover destruction”.
با آنکه انتقام از دشمن حرام نیست...در عفو لذتی است که در انتقام نیست
Though forbidden revenge from the enemy. . . The amnesty is pleasure in revenge.
تا که از جانب معشوقه نباشد کششی..کوشش عاشق بیچاره به جایی نرسد
to that of his mistress impulse is not. . Poor lover attempt to place.
فریاد مردمان همه از دست دشمن است..... فریاد من از دل نامهربان دوست
"The people of all the hands of the enemy. . . . . "I'd like
من رشته محبت خود از تو می بُرم ..... باشد گره خورد به تو نزدیکتر شوم
I love field you have to go. . . . . It was tied to you get closer
بدنامی حیات دو روزی نبود بیش.... آنهم با تو بگویم چه سان گذشت
یک روز صرف دل بستن دل شد به این و آن..... روز دگر به کندن دل از این و آن گذشت
Blot life was more than two days. . . . With just tell you what San passed a mere closing day was to the heart and it. . . . . Wait On cutting the heart of this and it passed.
در لحظات تصمیم گیری است که سرنوشت ما شکل می گیرد
moments in decision-making is that the fate of us are formed
خدایا به عالم تو راضی مباش.... کزین بیشتر من خدایا کنم
Oh God to be satisfied with you.... . . . with Xingjian more I don’t think
کسی که در آفتاب زحمت کشیده ، حق دارد در سایه استراحت کند
Anyone who labored in the sun, has the right to rest in the shade.
اگر هر روز راهت را عوض کنی ، هرگز به مقصد نخواهی رسید
If every day you change your way, you will never reach their destination.
در اندیشه آنچه کرده ای مباش، در اندیشه آنچه نکرده ای باش
In what he thought that He wills, in what is thought not.
درباره درخت بر اساس میوه هایش قضاوت می کنند نه بر اساس برگهایش
About fruit tree based on his judgment are not based on palmetto whose leaves were
خداوند به هر پرنده ای دانه ای میدهد، ولی آنرا داخل خانه اش نمی اندازد
God in every flying a seed, but it was not inside the house
آنقدر شکست خوردن را تجربه کنید تا راه شکست دادن را بیاموزید
Failure to enough experience to defeat the way to learn more
تفاوت بزرگی میان دوست نداشتن رفتار دیگری ، با دوست نداشتن خود او وجود دارد
A big difference in the lack of other friend, lack of love with him
یکی می پرسد : اندوه تو از چیست؟ سبب ساز سکوت مبهمت کیست؟ برایش صادقانه می نویسم: برای آنکه باید باشد و نیست....
One asks: What are you grief. Silence instrument for مبهمت? honestly I write him: to and should not be. . . .
این عشق نیست که دنیا را می چرخاند. عشق چیزی است که چرخش آنرا ارزشمند می کند
This is not love that the world positioned. Love is something that it valuable rotation.
ز چشمت اگر چه دورم هنوز....پر از اوج و عشق و غرورم هنوز
اگر غصه بارید از ماه و سال....به یاد گذشته صبورم هنوز
شکستند اگر قاب یاد مرا.....دل شیشه دارم بلورم هنوز
سفر چاره دردهایم نشد..... پر از فکر راه عبورم هنوز
ستاره شدن کار سختی نیست.... گرشتم ولی غرق نورم هنوز
پر از خاطرات قشنگ توام.....پر از یاد و شوق و مرورم هنوز
ترا گم نکردم خودت گم شدی......من شیفته با تو جورم هنوز
اگر جنگ با زندگی ساده نیست.....در این عرصه مردی جسورم هنوز
اگر کوک ماهور با ما نساخت.....پر از نغمه پک و شورم هنوز
قبول است عمر خوشی ها کم است.....ولی با توام پس صبورم هنوز
مریم حیدرزاده
so what if your eyes still stairway. . . . The climax of my pride and love and still
If it rained grief over the months and years. . . . The memory of past I patient still
If they broke my frame. . . . . Glass heart I still I Blur
no choice but to my pains. . . . . The way I think I still pass
The star is not a difficult task. . . . I clutched drowned but still my loaves
Full of beautiful memories combined. . . . . Full of enthusiasm and I still reviewing
I lost you yourself have you lost. . . . . . I love you still I Dionysus
If war is not simple life. . . . . In this field was still I Recentralization
If Coke Barrow did not with us. . . . . Full of Orient… “Rat Pack” and betrayed still
It is happy life are low. . . . . But after I combined with patient still
Maryam heydarzadeh
نردبان این جهان ما و منی است.....عاقبت این نردبان افتادنی است
لاجرم آنکس که بالاتر نشست......استخوانش سخت تر خواهد شکست
This ladder semen and our world. . . . . Finally the ladder you fall judged body that is higher than the meeting. . . . . . His bones will be more difficult defeat
آنقدر دل اتم پر بود که با شکافتنش دنیایی لرزید. دل من نیز پر بود. وقتی شکست ، سکوتی کرد که به دنیایی می ارزید
So consequencing heart was filled with World Shaking. My heart was also full. Silence to a world that he had cost
امروز را برای بیان عشق به عزیزانت غنیمت بشمار. شاید فردا احساسی باشد اما ...عزیزی نباشد
Today, for the expression of love is considered as booty to your beloved ones. Perhaps feel tomorrow. . but no dear
ساقه شکستن ، قانون طوفان است. تو نسیم باش و نوازش کن
Breaking stem, the storm. you be breeze and cuddly
به نامردی نامردان قسم خوردم ...... که نامردی کنم در حق نامردان
The contestants Craven s I swear. . . . . . I think that contestants in the right s Craven
در حضور خارها هم میشود یک یاس بود..در هیاهوی مترسکها پر از احساس بود
میشود حتی برای دیدن پروانه ها....شیشه های مات یک متروکه را الماس بود.
دست در دست پرنده،بال در بال..نسیم ساقه های هرز این بیشه ها را داس بود
کاش می شد حرفی از « کاش میشد» هم نبود....هر چه بود احساس بود و عشق بود و یاس بود
In the presence of Yea it can be a disappointment. . The fuss scarecrow s was full of feeling is even to see the license. . . . a glass of the harsh evacuated to L480. Flying hand in hand, Basel in Basel. . Nazism stem you’re of the woods, sickles, I wish I could say was the "would". . . . what it was feeling and love and despair.
روز اول با عشق برایت گلی آوردم..... و تو با آن ظرفها را شستی
On the first with clay I love you. . . . . And you with vases keyboard.
به خودتان قول بدهید ، هیچ وقت به امید تغییر دادن کسی ، با او وارد زندگی مشترک نشوید
you promised me, never hope to change, with his joint life “Always
مرا هر جور خواهی دربه در کن جفايت را از این هم بیشتر کن بزن با عشق خود آتش به جانم .
Whatever you want me Debra Cannes جفایت, the more so if you love with his fire.
در کویر سبز عشق،این سخن از من بگیر مرگ تو مرگ من است،پس تمنا میکنم هرگز نمیر.
Green Desert in love, this talk of your death I take my death, so I never ask.
سکوت سرشار از ناگفته هاست و ناگفته ها پر بهاترین داشته هاست.
Silence is full of untold and unspoken full from s have been.
زندگی مانند رانندگی در یک دشت پر از گل است که باید از همه لحظه هاش استفاده کنیم به تفاوت اینکه در آخر جاده تابلویی به این عبارت نصب شده(دور زدن ممنوع)
Life is like driving in a plain full of flowers that should have the moment gets to use the difference is that in the road to this painting is installed (around forbidden)
زنده ام با نام تو پژمرده ام بی نام تو،حاضرم پرپر شوم در محضر دیدار تو.
I am alive with your name wither without my name, after reaching threescore years I am ready to meet you.
دیگه رو خاک وجودم نه گلی هست نه درختی،لحظه های بی تو بودن میگذره اما به سختی،دل تنها و غریبم داره این گوشه میمیره،ولی حتی وقت مردن باز سراغتو میگیره.
Other Hajji no clay soil is not a tree, the moment you without being passes but a hard, and only so sorry is میمیره corner, but even time to die سراغتو open.
فردا هایی که هیچ وقت نمیرسند هم بهانه خوبی است برای امیدوار بودن،برای زندگی بهتر داشتن،برای یک نفس راحت کشیدن،خدایا شکر.
Tomorrow that will never finish is a good excuse for being hopeful, for a better life, for a comfortable breathing, thank God.
با آب طلا نام حسین قاب کنید،با نام حسین یادی از آب کنید،خواهید که سربلند و جاوید شوید،تا آخر عمر تکیه به ارباب کنید.
with water, Hussein gold frame, with the name of Hussein autotypes water, which will be proud and eternal, until the end of his relying on the Mist’.
ما زنده به عشقیم ولی عشق تب دوست،ما طالب مرگیم ولی در طلب دوست،ما تشنه دردیم ولی از غم هجرانیم،درویش نگاهیم ولی با لب خندان.
We live in love but I love like fever, we wanted I death but the friend, we are thirsty for I pain but I sad absence yet, Dervish I take a look at but smiling with his lips.
به سه دلیل دوستت دارم دو تاشو نمیدونم یکیشم یادم نیست.
three reasons I love you don’t know two folding expect I do not remember
..: آخرین ارسال ها :..
کپی برداری از مطالب وبلاگ فقط با ذکر منبع مجاز میباشد . All Rights Reserved 2006 Template Edited by Bahman Parsoon @ Tahchin.net