http://ganjinahsl.blogtak.com/ - http://1000gol.blogtak.com/ - http://irangolchin.blogtak.com/ - http://sajadlorestani.blogtak.com/ -http://www.mother20.persianblog.ir/-hlgole@yahoo.com
پیغام مدیر : شما و ادبیات زبان فارسی و زبان انگلیسی را در اینجا تجربه کنید
<%FriendUsername%>
پشتیبانی Blogtak.com اضافه کردن اينوبلاگ به منو Favorites منوي اصلي نويسندگان 1000gol sajadlorestani lorestani110 موضوعات شش راه براي اين كه مثل آب خوردن از پس درس هاي تان برآييد مطالب عمومی......General issues آموزش عمومی...General Training انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات ادبیات...........Literature اس ام اس SMS گلچین روز استرس (stress) استرس شب امتحان بچه ها اضطراب و استرس را به کودکان منتقل نکنيم اضطراب امتحان در دانش آموزان تـــــرجــــــمه......Translation ترجمه انگلیسی دانلود.........................Download داستان های کوتا راه های موفقیت....Ways of Success زندگینامه ها.............Biograpgies زندگینامه های نویسندگان خارجی به زبان فارسی زندگینامه شعرا، نویسندگان، محققان، مترجمان و افراد مشهور ایرانی زبان وادبیات فارسی دوم دبیرستان شعر لینک ها دفاع مقدس و صبح سوالات ادبیات اول تا سوم آموزش » دانش و فن آوري » هوا و فضا ادبي ، هنري » ادبيات » ادبيات جهان دل شیفته فناوري موشكي عکس مقالات زبان انگلیسی روز مناسبتها کلوپ eshghekhodayi عشق خدائی و اندیشه های زیبا ايميل your MyWay email account msn مجله خانواده سبز محقق بیماریها دکتر خدادی domain اطلاعات وتکنولوژی به روز گیاهان داروئی گلچین های روز اطلاعات و تکنولوژی روز با گلچین های روز http://www.docstoc.com/ گلچین های روز استان مرکزی کوچه های دل مــــــــــــادران و پدران مهــــــــــربان با اندیشه خدائی ايميل your MyWay email account چت روم انگلیسی اطلاعات و تکنولوژی اینترنت و کامپیوتر کتابخانه اینترنتی ويژه نامه سال اتحاد ملي و انسجام اسلامي به جامعه مجازی سپنتا اراک خوش آمدید آرشیو اتوماسيون اداري و دبيرخانه سيستم هاي اتوماسيون اداري گلچین روز هزار گل تازه گلهای تازه 1000گل نقشه کشی انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات آموزش زبان انگلیسی آمریکائی در جستجوی حقیقت مطالب انگلیسی_فارسی فیزیک از آغاز تا امروز شکلات (English Language) زبان انگلیسی ارسال برای دیگران FROGS قورباغه ها FROGS قورباغه ها Once upon a time there was a bunch of tiny frogs.... Who arranged a running competition. روزی از روزها گروهی از قورباغه های کوچیک تصمیم گرفتند که با هم مسابقه ی دو بدند . The goal was to reach the top of a very high tower. هدف مسابقه رسیدن به نوک یک برج خیلی بلند بود . A big crowd had gathered around the tower to see the race and cheer on the contestants. ... جمعیت زیادی برای دیدن مسابقه و تشویق قورباغه ها جمع شده بودند ... The race began.... و مسابقه شروع شد .... Honestly,no one in crowd really believed that the tiny frogs would reach the top of the tower. راستش, کسی توی جمعیت باور نداشت که قورباغه های به این کوچیکی بتوانند به نوک برج برسند . You heard statements such as: شما می تونستید جمله هایی مثل اینها را بشنوید : <SPANstyle='font-size: 18pt; color: black;'> 'Oh, WAY too difficult!!' ' اوه,عجب کار مشکلی !!' 'They will NEVER make it to the top.' 'اونها هیچ وقت به نوک برج نمی رسند.' or: یا : 'Not a chance that they will succeed. The tower is too high!' 'هیچ شانسی برای موفقیتشون نیست.برج خیلی بلند ه !' The tiny frogs began collapsing. One by one.... قورباغه های کوچیک یکی یکی شروع به افتادن کردند ... Except for those, who in a fresh tempo, were climbing higher and higher.... بجز بعضی که هنوز با حرارت داشتند بالا وبالاتر می رفتند ... The crowd continued to yell, 'It is too difficult!!! No one will make it!' جمعیت هنوز ادامه می داد,'خیلی مشکله!!!هیچ کس موفق نمی شه !' More tiny frogs got tired and gave up.... و تعداد بیشتری از قورباغه ها خسته می شدند و از ادامه دادن منصرف ... But ONE continued higher and higher and higher.... ولی فقط یکی به رفتن ادامه داد بالا, بالا و باز هم بالاتر .... This one wouldn't give up! این یکی نمی خواست منصرف بشه ! At the end everyone else had given up climbing the tower. Except for the one tiny frog who, after a big effort, was the only one who reached the top! بالاخره بقیه ازادامه ی بالا رفتن منصرف شدند.به جز اون قورباغه کوچولو که بعد از تلاش زیاد تنها کسی بود که به نوک رسید ! THEN all of the other tiny frogs naturally wanted to know how this one frog managed to do it? بقیه ی قورباغه ها مشتاقانه می خواستند بدانند او چگونه این کا ر رو انجام داده؟ A contestant asked the tiny frog how he had found the strength to succeed and reach the goal? اونا ازش پرسیدند که چطور قدرت رسیدن به نوک برج و موفق شدن رو پیدا کرده؟ It turned out.... و مشخص شد که ... That the winner was DEAF!!!! برنده ی مسابقه کر بوده !!! The wisdom of this story is: Never listen to other people's tendencies to be negative or pessimistic. ... because they take yourmost wonderful dreams and wishes away from you -- the ones you have in your heart! Always think of the power words have. Because everything you hear and read will affect your actions! نتیجه ی اخلا قی این داستان اینه که :هیچ وقت به جملات منفی و مأیوس کننده ی دیگران گوش ندید... چون اونا زیبا ترین رویا ها و آرزوهای شما رو ازتون می گیرند--چیز هایی که از ته دلتون آرزوشون رو دارید !همیشه بهقدرت کلمات فکر کنید .چون هر چیزی که می خونید یا می شنوید روی اعمال شما تأثیر میگذاره Therefore: پس : ALWAYS be.... همیشه .... POSITIVE! مثبت فکر کنید ! And above all: و بالاتر از اون Be DEAF when people tell YOU that you cannot fulfill your dreams! کر بشید هر وقت کسی خواست به شما بگه که به آرزوهاتون نخواهید رسید ! Always think: و همیشه باور داشته باشید : God and I can do this! من همراه خدای خودم همه کار می تونم بکنم Pass this message on to 5 'tiny frogs' you care about. این متن رو به 5 نفر که براتون اهمیت دارند بفرستید . Give them some motivation!! ! به اون ها کمی امید بدید !! Most people walk in and out of your life......but FRIENDS Leave footprints in your heart آدم های زیادی به زندگی شما وارد و از اون خارج میشن... ولی دوستانتون جا پا هایی روی قلبتون جا خواهند گذاشت نوشته شده توسط سجاد لرستانی در ساعت 16:22مربوط به : راه های موفقیت....Ways of Success [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ارسال برای دیگران 7 مانع موفقیت 7 مانع موفقیت این موانع می تواند ما را از مسیر موفقیت دور کند: 1) پشت گوش اندازی افرادی که علامت مزمن این "بـیـمـاری" در آنها دیده میشود، مایلند با این جملات توجیه کننده که " تمام کردنش کاری نخواهد داشت" و یا "نگران نباش، وقت برای انجام دادنش بسیار است"، کارها و وظایفشان را برای همیشه از سر خود باز کرده و به تعویق بیندازند. اگر کاری در حد و اندازه قابلیتهایتان به شما روی آورد ولی به دلیل عذر و بهانههای ذکر شـده از انجام آن ممانعت بعمل آوردید، قطعا" پشت گوش اندازی مشکل اصـلی بـوده و باید مرتفع گردد. احساس میکنید که زمان در اختیار شما اسـت، اما هنگامی کـه وقـت موعود نزدیک میشود، برای اتمام کار بسرعت هجوم میآورید و نتیجه آن خواهد شد که آن طور که در ابتدا مد نظرتان بود از انجام عمل مورد نظر باز خواهید ماند. 2) ترس از موفقیت مانع اصلی دیگر واهمه داشتن از موفقیت است. با اینکه چنین افرادی دقیقا" می دانند که برای موفق شدن به چه چیزی نیاز دارنـد، امـا بدلیل داشتن ترس از موفقیت قادر به رسیدن به اهداف والای خود نیستند. در نـظـر ایـشـان راه پـیـش رو، مـخـوف و رعـبآور میباشد. نگرانی از آینده و همه مسائلی که در نهایت گریبانگیر او خواهد شد، منجر به فقدان بصیرت و بازماندن آنها می گردد؛ مـخـاطرات ذاتـی روند تجارت، رام نشدنی بنظر خواهد رسید. تشخیص و حل این مشکل آسان تر از برخورد با پشت گوش انـدازی است. بـا کمی هم محوری و اندکی صبر و شکیبایی فردی که از پذیرش مسؤلیتهایی کــه موفقیـتـش را به همراه خواهد داشت وحشت دارد، میتواند شرایط را به نفع خود تغییر دهد. 3) وسواس افراد موفق دارای خصوصیتی مشترک هستند و آن قابـلیـت تمرکز بر اندیشههای بـزرگ میباشد. برای بسیاری اتخاذ چنین دیدگاهی مشکل است چرا که خود را کاملا محدود و متعهد به انجام کارهای جزئی و کوچک مینمایند. تلاش زیاد برای انجام کارهای جزئی زیانآور است چرا که زاویه دید را محدود خواهد کرد. اگر برای اتمام هر کار کوچکی مصر باقی بمانید، هرگز قادر نخواهید بود به اهداف والای خود دست پیدا نمایید. اینگونه افراد،سخت کوشی و تلاش زیاد را لازمه زندگیشان دانسته اما عزم و اراده خود را برای کاربرها و مصارف مفید بکار نمیبندند. تنظیم دقیق مهارتهای مدیریـت زمـانـی در برطرف کردن این مشکل کمک فراوانی خواهد نمود. 4) نا امنی افراد ضعیف و سست بنیان بعلت داشتن احساس ناامنی،در کارشان پیشرفتی حاصل نمیگردد. شاید یکی از دلایل عدم موفقیت اینگونه انسانها در بیمیلی آنها برای نشان دادن برش از خودشان نهفته شده باشد. علت ترس نیست؛ فقدان اطمیـنان و اعـتـمـاد باعث عقب ماندن آنها میگردد. 5) اطرافیان ممکن است شما همه شرایط لازم برای منعکس نمـودن فردی موفق از خود را دارا باشید، اما آیا دوستانتان شـما را در این راه همراهی میکنند؟ ممکن اسـت آنـها دیـدگـاه مـتـفـاوت و مـتـضـادی از مـوفـقیت نسبت بشـما داشـتـه باشند. ( و یا اصلا" دیـدگاهی نداشته باشند )دوسـتـان به علت تاثیرات منفی راه رسیدن بـه موفـقیـت را برایتان سخت و دشوار میکنند. برخی از اطرافیان حتی ممکن است متوجه پـتـانـسیـل واستعدادهای نهانی شما نشده و باعث زمین خوردگی وتردید در قابلیتها و تواناییها گردند. 6) فقدان منابع هیچ چیزی ناهنجارتر از این مـوضـوع نـیست که انسان با وجود داشتن همه قابلیـتهای لازم جـهت رسـیدن بـه مـوفقیت، فقط بخاطر عوامل خارج از کنترل خود، از پیشرفـت باز ماند. فقدان منابع مالی و یا کمبود زمان بدلیل نگهداری از خانواده و یا مسؤلیتهای دیگر میتواند یک قاتل واقعی باشد. رشد کـردن زیـر خـط فقر و یا تامین نمودن نزدیکانی که به شما نیازمند هستند، آینده را بسیار متفاوت از آن چـیـزی کـه در تصـورتـان بوده ترسیم خواهد نمود. 7) نیاز به دیدگاهی دروننگر یک معلم مدرسه، راهبه، افسر ارتش و سرایدار میتوانند بطرق مختلفی مـوفق باشنـد. با اینکه موفقیت در کار ممکن است جذابتر از همه بنظر برسد، اگر در زمان مـورد انتـظار به آن دست نیافتید، بیمناک نگردید. یـک قـدم بـه عـقـب بـازگـشـته و عـلـت را بـررسـی نمایید. خواه دوستانتان مقصر باشند و خواه اعتماد بنفستان، دقت کنید که قدمهای صحیـحـی جهت بهینه نمودن فرصتها برای بدست آوردن موقعیتی موفقتر و راضی کنندهتر بردارید نوشته شده توسط عشق خدائی در ساعت 10:47مربوط به : راه های موفقیت....Ways of Success [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ارسال برای دیگران قدرت دست های تو قدرت دست های تو تا حالا به دستات و نقش اونا تو زندگی توجه کردی! می توونی حدس بزنی دستات تا الان چقدر برات کار انجام دادن؟ خوب فکر کن، اون لحظه قشنگی که دست تو،دست محبوبت رو گرفته بود و تو گرمای وجودش رو حس می کردی یادت هست؟ اون لحظه رو چی، اون لحظه که تند تند تست های کنکور رو حل می کردی و پشت سرهم مربع های کوچولو رو سیاه می کردی اون لحظه اصلا حواست به دستات بود که عجب نعمتیه؟! آره دستای تو کارای زیادی رو انجام می دن، ممکنه تو یه روز سرد دستای یخ زدت رو به هم بمالی تا گرم بشه، گاهی ممکنه با دستات پای برگه های مهمی رو امضا کنی. ممکنه با دستات پای یه برگ چک رو امضا کنی و بعدش خدای نکرده پشیمون بشی و اون وقت می گی ای داد بیداد کاش دستم می شکست و این کار رو نمی کردم. بعضی وقتا هم پای یه برگه رو امضا می کنی و اون وقت تا آخر عمرت یه همدم خوب و مهربون داری. گاهی اوقات هم ممکنه دستای تو دستای یکی دیگه رو به گرمی فشار بده و یه دوستی خوب رو شروع کنی، ممکنه با دستات یه اثر هنری خلق کنی مثل یه نقاشی زیبا یا یک موسیقی دلنشین. ممکنه وقتی که خیلی ناراحتی دستات رو زیر چونت بذاری یا با دستات زانوات رو بغل کنی یا وقتی که خوشحالی و هیجان داری با دستات سر و صدا کنی یا دستات رو تو هوا تکون بدی و برقصی. ممکنه از اون آدمایی باشی که موقع حرف زدن پنجاه درصد منظورشون رو با حرکت دستاشون نشون می دن. این چیزا رو به یادت آوردم که بدونی با دستات خیلی کارا می کنی از کارای پیش پا افتاده روزمره بگیر تا کارای مهم و سرنوشت ساز.. اما همه اینارو که یک طرف بذاریم یه کار دیگه هم با دستات می کنی که سوای ایناست! اون هم وقتیه که همه درها به روت بسته اس. وقتی که از همه کس و همه جا ناامیدی، وقتی که دیگه عقلت به جایی قد نمی ده، اون وقت موقع دلت می رسه، دلت هم بهت می گه برو به سمتش، برو که تنها خونه امید اونجاست، برو که هر کی رفته دسته خالی برنگشته. اما چه جوری اون جا که خیلی بالاست تو هم که رو زمینی وسط این همه آدم خاکی؟! اون موقع است که دستات به کمکت می آن، تو شاید نتونی جسمت رو تا منزل مقصود ببری اما می تونی دستات رو دراز کنی به سمتش، می تونی دستات رو بالا بگیری و از ته قلب صداش کنی، داد بزنی ای بی همتای بزرگ کمک کن... و اون قبل از هر چیز به دستایی نگاه می کنه که تو گرفتی به سمتش و اون وقت حاجت تو رو می ذاره کف دستت، بعد تو احساس می کنی که قلبت آروم شده... اما این دست تو که این قدر مهم و عزیزه، که اون بزرگ بخشنده بهش توجه داره تا حالا چه کارایی کرده؟ تا حالا شده دست نیازی رو که به طرفش دراز شده بگیره یا کار خیری رو باهاش انجام بده؟ تا حالا شده با دستات در بسته ناامیدی رو باز کنی؟! اگه جوابت مثبته پس گلی به گوشه جمالت، اگر هم که نشده ناراحت نباش اون حواسش به تو هست نا امیدت نمی کنه به تو فرصت جبران می ده از فرصتاش خوب استفاده کن چون ممکنه باز هم دستات بره به سمتش اون وقته که اگه دستات پر باشه، رو سفید، سرت رو بالا می گیری و اون زودتر از همیشه جوابت رو می ده. پس تا وقت داری دستات رو پر کن از اقاقیای محبت، تا وقتی دستات رو می گیری به سمتش بوی مست کننده دستای تو فرشته ها رو گیج کنه... حالا باز دستات رو نگاه کن، همین الان هم خیلی کارا می تونی انجام بدی همین الان هم خیلی ها چشم به راه یه دست مهربون مثل دستای تو هستن، پاشو که چشم انتظاری خیلی بده!! نوشته شده توسط عشق خدائی در ساعت 10:36مربوط به : راه های موفقیت....Ways of Success [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ارسال برای دیگران نبـود وقـت کـافی بـه منظور آماده شدن برای رفتن به محل نبـود وقـت کـافی بـه منظور آماده شدن برای رفتن به محلکـار و یا اولـیـن مـلاقات، بـهـانـه خــوبی برای درست لباسنپوشیدن و تمیز نکردن فرد، به شمار نمی رود. شـمـا بـایـد در هـر حـالتی دوش بگیرید، موهایتان را مرتبکنید، و مطمئن شوید که هر سانتیمتر از بدنتان در بهترینوضـعـیـت ممـکـن قـرار دارد؛ فقـط در ایـن حـالـت اسـت کــهمـیتوانید بیشترین تـاثـیر را بر روی طرف مقابل بگذارید. امادر عـیـن حال بـاید تحت هر شرایطی خونسردی خودتان راحـفظ کنید. کافیـست یـک نـفـس عـمـیق بکشید و این 10 مرحله را دنبال کنید. بیشتر از نیم ساعت طول نمی کشد که شما خوش تیپ تر از همیشه به نظر برسید. مرحله1- شستن سر و بدنمن صبح ها از گرفتن دوش های طولانی مدت لذت می برم. اما متاسفانه زمانی که عجله داشته باشید، برای اینکه سر موقع آماده شوید باید زمان حمام خود را به حداقل برسانید. این کار را در مدت زمان کوتاه انجام دهید و آب را ولرم کنید، چرا که اگر آب خیلی داغ باشد، پوستتان خشک می شود. ابتدا موهایتان را بشوید و آب بکشید. برای اینکه در وقت صرفه جویی کرده باشید در حین مدتی که نرم کننده را بر روی موهایتان گذاشتید می توانید سایر قسمت های بدنتان را بشویید (همچنین می توانید برای کوتاهتر شدن زمان دوش گرفتن، از محصولات دو کاره ی شامپو و نرم کننده استفاده کنید). من همچنین پیشنهاد می کنم برای بدن خود از شوینده های مایع که دارای نرم کننده هستند استفاده کنید. (صابون های قلیایی تا حد بسیار زیادی باعث خشک شدن پوست می شوند.) مدت زمان تقریبی: 6 دقیقهمرحله 2- شستن صورت صورت اولین جایی است که در زمان ملاقات، دیگران به آن توجه می کنند، پس باید مطمئن باشید که تمیز و سلامت است. شاید یک کرم پاک کننده به شما کمک کند؛ بد نیست روی یکی از آنها سرمایه گذاری کنید. با این کار تمام چین و چروک ها و ناصافی ها پنهان شده و پوست لطیف و شادابی پیدا می کنید.بیش از اندازه از پاک کننده ها استفاده نکنید چراکه ممکن است پوستتان خراشیده شود. همچنین باید توجه داشته باشید که نباید به طور روزانه از این نوع پاک کننده ها استفاده کنید. یک یا دو بار در هفته کافی است. اما باید صوتتان را روزی 2 بار بشویید، به ویژه اگر پوست صورتتان اکنه ای و پر جوش است. مدت زمان تقریبی: 2 دقیقهمرحله 3- تراشیدن ریش هابهترین راه ریش تراشی در حمام به کمک یک آینه ضد بخار است. همچنین می توانید این کار را پس از اتمام دوش گرفتن زمانی که هنوز حمام بخار دارد، انجام دهید. آب گرم پوست شما را نرم می کند، تراشیدن ریش ها را آسان کرده، و احتمال خراشیدگی و بریدگی را کاهش می دهد. پوست صورت خود را به طور کامل با ژل یا خمیر ریش کف آلود کنید تا از ایجاد خراشیدگی به وسیله تیغ جلوگیری شود. شما که وقت اضافی ندارید تا بر روی زخم هایتان مرحم بگذارید. سپس مقداری after shave بر روی پوست خود بمالید تا پوستان آرام شده و در عین حال مرطوب هم بشود. مدت زمان تقریبی: 5 دقیقه مرحله 4- کوتاه کردن ناخن ها کوتاه کردن ناخن ها پس از دوش گرفتن بهتر است، چراکه ناخن ها نرم تر می شوند و بنابراین کوتاه کردنشان راحت تر می شود. پس از گرفتن ناخن ها جمع کردن و به دور ریختن آنها فراموش نشود.مدت زمان تقریبی: 2 دقیقه مرحله 5- استعمال ادوکلنزمانی که از اسپری های خوشبو کننده بدن، ضد تعرق ها، و مام (یکی از بهترین روش ها برای جلوگیری از ایجاد بوی بد بدن) استفاده کردید، زمان آن می رسد که مقداری ادوکلن نیز استعمال کنید. (اما بیش از اندازه این کار را انجام ندهید) ادوکلن را باید روی نبض های خود اسپری کنید (به عنوان مثال روی مچ، پشت گوش، زیر گلو و ...) به خاطر داشته باشید که هدف شما این است که تنها بوی خوبی بدهید نه اینکه خودتان را از ادوکلن اشباع کنید.مدت زمان تقریبی: 1 دقیقه مرحله 6- مرطوب کنندهبیشتر آقایون دوست ندارند پوستشن را چرب کنند اما این کار برای از بین بردن پوست زبر مفید است. باید صورت و بدن خود را هر روز مرطوب کنید. فقط باید دقت کنید که برای صورت و بدن به طور مجزا باید از دو نوع مرطوب کننده استفاده کنید؛ به ویژه اگر پوستتان حساس است.مدت زمان تقریبی: 1 دقیقه مرحله 7- لباس پوشیدن در این مورد شما باید از قبل بدانید که دقیقا چه لباس هایی را می خواهید بپوشید. به خاطر داشته باشید که عجله دارید؛ بنابراین لباس هایی را انتخاب کنید که نیاز به اتو کشیدن نداشته باشند و به راحتی با سایر لباس ها ست شوند. مدت زمان تقریبی: 6 دقیقهمرحله 8- آراستن موهادرست کردن موها برای اکثر مردها زمان زیادی می گیرد. شاید دلیل آن، این باشد که بیش از اندازه از محصولات زیبایی استفاده می کنند و همچنین دوست دارند خودشان را زیاد در آینه نگاه کنند.بهتر است محصولات با کیفیت را خریداری کنید چرا که مدت زمان بیشتری دوام دارند، 90% در وقت شما صرفه جویی می کنند، میزان کمی از آن، موهای شما را به حالت دلخواه در می آورد. از طرف دیگر محصولات بی کیفیت موهای شما را چرب و روغنی جلوه می دهند.مدت زمان تقریبی: 3 دقیقه مرحله 9- مسواک زدن دندان ها باید دندان ها، زبان، و سقف دهان خود را مسواک بزنید تا باکتری هایی که باعث ایجاد بوی بد دهان می شوند از بین بروند. ترفند صرفه جویی در وقت: در حمام مسواک بزنید. مدت زمان تقریبی: 3 دقیقه مرحله 10- چک کلی بالاخره در آینه نگاهی بیندازید و ببینید که آیا همه چیز بر طبق میلتان شده. مدت زمان تقریبی: 1 دقیقه حالا آماده رفتن هستید؛ من هم بیشتر از این وقتتان را نمی گیرم. فقط به خاطر داشته باشید که با برنامه ریزی مناسب و منظم می توانید هر کاری را بهتر انجام دهید. نوشته شده توسط سجاد لرستانی در ساعت 17:21مربوط به : راه های موفقیت....Ways of Success [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ارسال برای دیگران کتابخانه بریتانیا یک شگفتی جهانی کتابخانه بریتانیا یک شگفتی جهانی نمای بیرونی ساختمان موزه ـ کتابخانه بریتانیا موزه و کتابخانه بریتانیا. ( (British Museum Library یکی از معتبرترین موزهها و کتابخانههای جهان در لندن با آثار بسیاری از تاریخ طبیعی و تمدن بشری در دورانهای مختلف؛ از جمله آثار اسلامی از قرن دوم هجری و بعد. این مرکز در 1753 با مجموعه اهدایی "سر هانس سلون" طبیعیدان، شامل دستنوشتهها کتابهای چاپی و آثار باستانی رسما تأسیس شد و در 1759 با افزوده شدن مجموعههای دیگر برای استفاده همگانی گشایش یافت. این موزه با بیش از پنج میلیون بازدیدکننده در سال برخی از نفیسترین آثار تاریخ تمدن بشری را در خود جای داده است. از جمله آثاری از آتن، مصر، سومر، (اور) آشور، چین و آثار هنر اسلامی. این کتابخانه در سال 1972 بنا بر قانونی که در همان سال به تصویب رسید در کتابخانه بریتانیا که در واقع "کتابخانه ملی انگلیس" است، ادغام شد. کتابخانه موزه بریتانیا اکنون بخش نسخ خطی کتابخانه بریتانیا است؛ چرا که کتابهای دیگر آن به ساختمان جدید کتابخانه بریتانیا منتقل شده است. ساختمان موزه بریتانیا و کتابخانه آن در اواسط دهه 1800 پایان گرفت. آنتونی پانتیسی که ابتدا مسوول کتب چاپی و سپس به ریاست کتابخانه منصوب شد، طرح سالن قرائت مدور آن را داد که شهرت بسیاری دارد، داد. این کتابخانه معظم در سال 1857 افتتاح شد. بخشهای مختلف موزه عبارتند از: نقاشی و تصویر، سکه و نشان (مدال)، آثار باستانی مصر و آسیای غربی و روم قرون وسطی و دوره های بعد، آثار باستانی شرقی، آثار پیش از تاریخ و رومی ـ بریتانیایی، آثار قوم شناختی. موزه بریتانیا به دلیل امکانات مالی اشیایی کمیاب و عتیقه را از سراسر دنیا جمع آوری کرده است. بسیاری از این آثار حاصل کاوشهایی است که در بعضی از آنها موزه مشارکت داشته است. تالار مدور کتابخانه بریتانیا موزه بریتانیا غنیترین گنجینههای هنر اسلامی (از قرن دوم هجری به بعد) را در زمینههای گوناگون و از سرزمینهای مختلف اسلامی گردآورده است؛ از جمله نامهای به زبان عربی بر روی پارچه که احتمالا به اوایل قرن دوم تعلق دارد و نیز آثار کمیاب و کم نظیری از دوره عباسیان فاطمیان مصر (قرن چهارم و پنجم) ایوبیان شام (قرن ششم) و دورههای مختلف ایران و عثمانی در رشته های فلزکاری، سفال، بلور و کاشی. بخش سکه های این موزه نیز مجموعه تقریبا کاملی از ادوار مختلف اسلامی است. همچنین در این موزه آثار بسیار کهن از هنر ایران پیش از اسلام وجود دارد. مانند سفالینه های 3300 پیش از میلاد، مجموعهای از ظروف سیمین و زرین احتمالا از گنجینههای معابد مغان از قرن ششم تا چهارم پیش ازمیلاد و استوانه فرمان کوروش کبیر. آثار عتیقه ایران پیش از اسلام درموزه بریتانیا بیشتر اشیایی است که در نتیجه کاوشهای باستانشناسی به دست آمده اما آثار متعلق به پس از اسلام غالبا از مجموعههای شخصی و قدیمی جمع آوری شده وبه همین علت معرف ذوق شخصی انگلیسیهایی نظیر: برادران شرلی، سر جان ملکم و سر گور اوزلی است که به شرق سفر کرده اند. از هنرهای ایرانی اسلامی آثاری در دو رشته تصویر و تذهیب، کتب خطی و صنعت فرش و قالی بیش از نمونههای دیگر به چشم میخورد. برخی از آثار نفیس ایران پس از اسلام عبارتند از: "خمسة نظامی" که برای شاه طهماسب در تبریز تهیه شده است، اسطرلابی که برای سلطان حسین صفوی در 1133 ساخته شده، کلاهخود و زرهی به نام شاه عباس اول، سفالهای لعابدار نیشابور و کاشیهای عهد سلجوقی. تالار ورودی موزه ـ کتابخانه بریتانیا کتابخانه موزه بریتانیا تا 1352 ش /1973 بخشی از موزه بود. در این سال کتابخانه ملی امانی، کتابخانه ملی مرکزی و سازمان کتابشناسی ملی بریتانیا نیز به این کتابخانه پیوست و به نام "کتابخانه بریتانیا" با پانزده میلیون جلد کتاب به صورت یکی از غنیترین کتابخانههای جهان درآمد. در مجموعههای مختلف این کتابخانه آثاری به بیشتر زبانهای دنیا نگهداری میشود که فقط در مجموعههای شرقی به بیش از سیصد و پنجاه زبان کتاب موجود است. نسخه خطی دیوان عطار نیشابوری در موزه ـ کتابخانه بریتانیا از قسمتهای مهم کتابخانه بخش مجموعه های خاص مشتمل بر: نسخ خطی عربی، کتب شرقی و مجموعه کتابخانه دیوان هند (مجموعه های ایندیا آفیس)، نقشه، آثار موسیقی و تمبر است. بخش "کتب شرقی" و مجموعه دیوان هند مجموعه بزرگی از کتابهای چاپی و خطی نفیس اسلامی به زبانهای مختلف است. این مجموعه اکنون دارای بیش از 000 40 نسخه خطی و 000 400 کتاب چاپی است. بخش عربی که از مهمترین بخشهاست، دارای 000 6 نسخه خطی و 000 30 جلد کتاب چاپی و نمونه هایی از خط عربی و تذهیب است. احتمالا قدیمترین قرآن موجود در اروپا نیز در این بخش قرار دارد. همچنین تصویرهایی از نسخههای منحصر به فرد عربی گردآوری شده است که منبع مهمی برای مطالعات عربی و اسلامی شمرده میشود. تعداد زیادی از اولین چاپهای کتابهای عربی نیز در کتابخانه نگهداری میشود. بخش فارسی شامل حدود 000 3 نسخه خطی و 000 10 کتاب چاپی است. کتب تاجیکی نیز در این بخش قرار دارد. تعدادی از کتابهای فارسی از مجموعههای خصوصی به تملک کتابخانه در آمده است. تالار فعالیت آزاد موزه ـ کتابخانه بریتانیا این کتابخانه همچنین دارای تعداد بسیاری از نگارگریهای هنرمندان مسلمان و بویژه ایرانی است که قسمتی از آنها در کتابخانه و بقیه در موزه نگهداری میشود. فهرست مفصلی از نگارگریهای ایرانی (مشتمل بر 404 مجموعه) در 1356 ش /1977 تدوین شده که در واقع مکمل فهارس نسخ خطی فارسی پیشین این کتابخانه است. برای کتابهای عربی، فارسی، ترکی، بنگالی، اتیوپیایی، عبری، هندی گجراتی، پالی، سوری و سنسکریت این کتابخانه هم فهرستهایی تهیه شده است. .British Library departmen of Manus. Great Russel Street .London. WCIB 3DGFAX:+44 171 4127745 اکرم ارجح. دانشنامه جهان اسلام / پوری سلطانی. دانشنامه کتابداری و اطلاعرسانی. فرهنگ معاصر http://www.rs272.com/ WEST AZERBAIJAN URMIA--Dr.RAHMAT SOKHANI نوشته شده توسط اندیشه در ساعت 09:10مربوط به : راه های موفقیت....Ways of Success [ نظرات [ 1 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ..: آخرین ارسال ها :.. داســــــتان زیبـــــا آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: کشف یک شهر باستانی در پرو حقايقي جالب از زندگي The Attractive Facts of Life من سایتی رو معرفی میکنم. که دور از جون شما بعد از 120 سال تاریخ رفتن هرکس از این دنیا رو بهش میگه درباره سرطان اصطلاحاتِ رایج در زبان فارسی به زبان انگلیسی ترجمه کرد آمو
Blogtak.com
اضافه کردن اينوبلاگ به منو Favorites
منوي اصلي نويسندگان 1000gol sajadlorestani lorestani110 موضوعات شش راه براي اين كه مثل آب خوردن از پس درس هاي تان برآييد مطالب عمومی......General issues آموزش عمومی...General Training انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات ادبیات...........Literature اس ام اس SMS گلچین روز استرس (stress) استرس شب امتحان بچه ها اضطراب و استرس را به کودکان منتقل نکنيم اضطراب امتحان در دانش آموزان تـــــرجــــــمه......Translation ترجمه انگلیسی دانلود.........................Download داستان های کوتا راه های موفقیت....Ways of Success زندگینامه ها.............Biograpgies زندگینامه های نویسندگان خارجی به زبان فارسی زندگینامه شعرا، نویسندگان، محققان، مترجمان و افراد مشهور ایرانی زبان وادبیات فارسی دوم دبیرستان شعر لینک ها دفاع مقدس و صبح سوالات ادبیات اول تا سوم آموزش » دانش و فن آوري » هوا و فضا ادبي ، هنري » ادبيات » ادبيات جهان دل شیفته فناوري موشكي عکس مقالات زبان انگلیسی روز مناسبتها کلوپ eshghekhodayi عشق خدائی و اندیشه های زیبا ايميل your MyWay email account msn مجله خانواده سبز محقق بیماریها دکتر خدادی domain اطلاعات وتکنولوژی به روز گیاهان داروئی گلچین های روز اطلاعات و تکنولوژی روز با گلچین های روز http://www.docstoc.com/ گلچین های روز استان مرکزی کوچه های دل مــــــــــــادران و پدران مهــــــــــربان با اندیشه خدائی ايميل your MyWay email account چت روم انگلیسی اطلاعات و تکنولوژی اینترنت و کامپیوتر کتابخانه اینترنتی ويژه نامه سال اتحاد ملي و انسجام اسلامي به جامعه مجازی سپنتا اراک خوش آمدید آرشیو اتوماسيون اداري و دبيرخانه سيستم هاي اتوماسيون اداري گلچین روز هزار گل تازه گلهای تازه 1000گل نقشه کشی انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات آموزش زبان انگلیسی آمریکائی در جستجوی حقیقت مطالب انگلیسی_فارسی فیزیک از آغاز تا امروز شکلات (English Language) زبان انگلیسی ارسال برای دیگران FROGS قورباغه ها FROGS قورباغه ها Once upon a time there was a bunch of tiny frogs.... Who arranged a running competition. روزی از روزها گروهی از قورباغه های کوچیک تصمیم گرفتند که با هم مسابقه ی دو بدند . The goal was to reach the top of a very high tower. هدف مسابقه رسیدن به نوک یک برج خیلی بلند بود . A big crowd had gathered around the tower to see the race and cheer on the contestants. ... جمعیت زیادی برای دیدن مسابقه و تشویق قورباغه ها جمع شده بودند ... The race began.... و مسابقه شروع شد .... Honestly,no one in crowd really believed that the tiny frogs would reach the top of the tower. راستش, کسی توی جمعیت باور نداشت که قورباغه های به این کوچیکی بتوانند به نوک برج برسند . You heard statements such as: شما می تونستید جمله هایی مثل اینها را بشنوید : <SPANstyle='font-size: 18pt; color: black;'> 'Oh, WAY too difficult!!' ' اوه,عجب کار مشکلی !!' 'They will NEVER make it to the top.' 'اونها هیچ وقت به نوک برج نمی رسند.' or: یا : 'Not a chance that they will succeed. The tower is too high!' 'هیچ شانسی برای موفقیتشون نیست.برج خیلی بلند ه !' The tiny frogs began collapsing. One by one.... قورباغه های کوچیک یکی یکی شروع به افتادن کردند ... Except for those, who in a fresh tempo, were climbing higher and higher.... بجز بعضی که هنوز با حرارت داشتند بالا وبالاتر می رفتند ... The crowd continued to yell, 'It is too difficult!!! No one will make it!' جمعیت هنوز ادامه می داد,'خیلی مشکله!!!هیچ کس موفق نمی شه !' More tiny frogs got tired and gave up.... و تعداد بیشتری از قورباغه ها خسته می شدند و از ادامه دادن منصرف ... But ONE continued higher and higher and higher.... ولی فقط یکی به رفتن ادامه داد بالا, بالا و باز هم بالاتر .... This one wouldn't give up! این یکی نمی خواست منصرف بشه ! At the end everyone else had given up climbing the tower. Except for the one tiny frog who, after a big effort, was the only one who reached the top! بالاخره بقیه ازادامه ی بالا رفتن منصرف شدند.به جز اون قورباغه کوچولو که بعد از تلاش زیاد تنها کسی بود که به نوک رسید ! THEN all of the other tiny frogs naturally wanted to know how this one frog managed to do it? بقیه ی قورباغه ها مشتاقانه می خواستند بدانند او چگونه این کا ر رو انجام داده؟ A contestant asked the tiny frog how he had found the strength to succeed and reach the goal? اونا ازش پرسیدند که چطور قدرت رسیدن به نوک برج و موفق شدن رو پیدا کرده؟ It turned out.... و مشخص شد که ... That the winner was DEAF!!!! برنده ی مسابقه کر بوده !!! The wisdom of this story is: Never listen to other people's tendencies to be negative or pessimistic. ... because they take yourmost wonderful dreams and wishes away from you -- the ones you have in your heart! Always think of the power words have. Because everything you hear and read will affect your actions! نتیجه ی اخلا قی این داستان اینه که :هیچ وقت به جملات منفی و مأیوس کننده ی دیگران گوش ندید... چون اونا زیبا ترین رویا ها و آرزوهای شما رو ازتون می گیرند--چیز هایی که از ته دلتون آرزوشون رو دارید !همیشه بهقدرت کلمات فکر کنید .چون هر چیزی که می خونید یا می شنوید روی اعمال شما تأثیر میگذاره Therefore: پس : ALWAYS be.... همیشه .... POSITIVE! مثبت فکر کنید ! And above all: و بالاتر از اون Be DEAF when people tell YOU that you cannot fulfill your dreams! کر بشید هر وقت کسی خواست به شما بگه که به آرزوهاتون نخواهید رسید ! Always think: و همیشه باور داشته باشید : God and I can do this! من همراه خدای خودم همه کار می تونم بکنم Pass this message on to 5 'tiny frogs' you care about. این متن رو به 5 نفر که براتون اهمیت دارند بفرستید . Give them some motivation!! ! به اون ها کمی امید بدید !! Most people walk in and out of your life......but FRIENDS Leave footprints in your heart آدم های زیادی به زندگی شما وارد و از اون خارج میشن... ولی دوستانتون جا پا هایی روی قلبتون جا خواهند گذاشت نوشته شده توسط سجاد لرستانی در ساعت 16:22مربوط به : راه های موفقیت....Ways of Success [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ارسال برای دیگران 7 مانع موفقیت 7 مانع موفقیت این موانع می تواند ما را از مسیر موفقیت دور کند: 1) پشت گوش اندازی افرادی که علامت مزمن این "بـیـمـاری" در آنها دیده میشود، مایلند با این جملات توجیه کننده که " تمام کردنش کاری نخواهد داشت" و یا "نگران نباش، وقت برای انجام دادنش بسیار است"، کارها و وظایفشان را برای همیشه از سر خود باز کرده و به تعویق بیندازند. اگر کاری در حد و اندازه قابلیتهایتان به شما روی آورد ولی به دلیل عذر و بهانههای ذکر شـده از انجام آن ممانعت بعمل آوردید، قطعا" پشت گوش اندازی مشکل اصـلی بـوده و باید مرتفع گردد. احساس میکنید که زمان در اختیار شما اسـت، اما هنگامی کـه وقـت موعود نزدیک میشود، برای اتمام کار بسرعت هجوم میآورید و نتیجه آن خواهد شد که آن طور که در ابتدا مد نظرتان بود از انجام عمل مورد نظر باز خواهید ماند. 2) ترس از موفقیت مانع اصلی دیگر واهمه داشتن از موفقیت است. با اینکه چنین افرادی دقیقا" می دانند که برای موفق شدن به چه چیزی نیاز دارنـد، امـا بدلیل داشتن ترس از موفقیت قادر به رسیدن به اهداف والای خود نیستند. در نـظـر ایـشـان راه پـیـش رو، مـخـوف و رعـبآور میباشد. نگرانی از آینده و همه مسائلی که در نهایت گریبانگیر او خواهد شد، منجر به فقدان بصیرت و بازماندن آنها می گردد؛ مـخـاطرات ذاتـی روند تجارت، رام نشدنی بنظر خواهد رسید. تشخیص و حل این مشکل آسان تر از برخورد با پشت گوش انـدازی است. بـا کمی هم محوری و اندکی صبر و شکیبایی فردی که از پذیرش مسؤلیتهایی کــه موفقیـتـش را به همراه خواهد داشت وحشت دارد، میتواند شرایط را به نفع خود تغییر دهد. 3) وسواس افراد موفق دارای خصوصیتی مشترک هستند و آن قابـلیـت تمرکز بر اندیشههای بـزرگ میباشد. برای بسیاری اتخاذ چنین دیدگاهی مشکل است چرا که خود را کاملا محدود و متعهد به انجام کارهای جزئی و کوچک مینمایند. تلاش زیاد برای انجام کارهای جزئی زیانآور است چرا که زاویه دید را محدود خواهد کرد. اگر برای اتمام هر کار کوچکی مصر باقی بمانید، هرگز قادر نخواهید بود به اهداف والای خود دست پیدا نمایید. اینگونه افراد،سخت کوشی و تلاش زیاد را لازمه زندگیشان دانسته اما عزم و اراده خود را برای کاربرها و مصارف مفید بکار نمیبندند. تنظیم دقیق مهارتهای مدیریـت زمـانـی در برطرف کردن این مشکل کمک فراوانی خواهد نمود. 4) نا امنی افراد ضعیف و سست بنیان بعلت داشتن احساس ناامنی،در کارشان پیشرفتی حاصل نمیگردد. شاید یکی از دلایل عدم موفقیت اینگونه انسانها در بیمیلی آنها برای نشان دادن برش از خودشان نهفته شده باشد. علت ترس نیست؛ فقدان اطمیـنان و اعـتـمـاد باعث عقب ماندن آنها میگردد. 5) اطرافیان ممکن است شما همه شرایط لازم برای منعکس نمـودن فردی موفق از خود را دارا باشید، اما آیا دوستانتان شـما را در این راه همراهی میکنند؟ ممکن اسـت آنـها دیـدگـاه مـتـفـاوت و مـتـضـادی از مـوفـقیت نسبت بشـما داشـتـه باشند. ( و یا اصلا" دیـدگاهی نداشته باشند )دوسـتـان به علت تاثیرات منفی راه رسیدن بـه موفـقیـت را برایتان سخت و دشوار میکنند. برخی از اطرافیان حتی ممکن است متوجه پـتـانـسیـل واستعدادهای نهانی شما نشده و باعث زمین خوردگی وتردید در قابلیتها و تواناییها گردند. 6) فقدان منابع هیچ چیزی ناهنجارتر از این مـوضـوع نـیست که انسان با وجود داشتن همه قابلیـتهای لازم جـهت رسـیدن بـه مـوفقیت، فقط بخاطر عوامل خارج از کنترل خود، از پیشرفـت باز ماند. فقدان منابع مالی و یا کمبود زمان بدلیل نگهداری از خانواده و یا مسؤلیتهای دیگر میتواند یک قاتل واقعی باشد. رشد کـردن زیـر خـط فقر و یا تامین نمودن نزدیکانی که به شما نیازمند هستند، آینده را بسیار متفاوت از آن چـیـزی کـه در تصـورتـان بوده ترسیم خواهد نمود. 7) نیاز به دیدگاهی دروننگر یک معلم مدرسه، راهبه، افسر ارتش و سرایدار میتوانند بطرق مختلفی مـوفق باشنـد. با اینکه موفقیت در کار ممکن است جذابتر از همه بنظر برسد، اگر در زمان مـورد انتـظار به آن دست نیافتید، بیمناک نگردید. یـک قـدم بـه عـقـب بـازگـشـته و عـلـت را بـررسـی نمایید. خواه دوستانتان مقصر باشند و خواه اعتماد بنفستان، دقت کنید که قدمهای صحیـحـی جهت بهینه نمودن فرصتها برای بدست آوردن موقعیتی موفقتر و راضی کنندهتر بردارید نوشته شده توسط عشق خدائی در ساعت 10:47مربوط به : راه های موفقیت....Ways of Success [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ارسال برای دیگران قدرت دست های تو قدرت دست های تو تا حالا به دستات و نقش اونا تو زندگی توجه کردی! می توونی حدس بزنی دستات تا الان چقدر برات کار انجام دادن؟ خوب فکر کن، اون لحظه قشنگی که دست تو،دست محبوبت رو گرفته بود و تو گرمای وجودش رو حس می کردی یادت هست؟ اون لحظه رو چی، اون لحظه که تند تند تست های کنکور رو حل می کردی و پشت سرهم مربع های کوچولو رو سیاه می کردی اون لحظه اصلا حواست به دستات بود که عجب نعمتیه؟! آره دستای تو کارای زیادی رو انجام می دن، ممکنه تو یه روز سرد دستای یخ زدت رو به هم بمالی تا گرم بشه، گاهی ممکنه با دستات پای برگه های مهمی رو امضا کنی. ممکنه با دستات پای یه برگ چک رو امضا کنی و بعدش خدای نکرده پشیمون بشی و اون وقت می گی ای داد بیداد کاش دستم می شکست و این کار رو نمی کردم. بعضی وقتا هم پای یه برگه رو امضا می کنی و اون وقت تا آخر عمرت یه همدم خوب و مهربون داری. گاهی اوقات هم ممکنه دستای تو دستای یکی دیگه رو به گرمی فشار بده و یه دوستی خوب رو شروع کنی، ممکنه با دستات یه اثر هنری خلق کنی مثل یه نقاشی زیبا یا یک موسیقی دلنشین. ممکنه وقتی که خیلی ناراحتی دستات رو زیر چونت بذاری یا با دستات زانوات رو بغل کنی یا وقتی که خوشحالی و هیجان داری با دستات سر و صدا کنی یا دستات رو تو هوا تکون بدی و برقصی. ممکنه از اون آدمایی باشی که موقع حرف زدن پنجاه درصد منظورشون رو با حرکت دستاشون نشون می دن. این چیزا رو به یادت آوردم که بدونی با دستات خیلی کارا می کنی از کارای پیش پا افتاده روزمره بگیر تا کارای مهم و سرنوشت ساز.. اما همه اینارو که یک طرف بذاریم یه کار دیگه هم با دستات می کنی که سوای ایناست! اون هم وقتیه که همه درها به روت بسته اس. وقتی که از همه کس و همه جا ناامیدی، وقتی که دیگه عقلت به جایی قد نمی ده، اون وقت موقع دلت می رسه، دلت هم بهت می گه برو به سمتش، برو که تنها خونه امید اونجاست، برو که هر کی رفته دسته خالی برنگشته. اما چه جوری اون جا که خیلی بالاست تو هم که رو زمینی وسط این همه آدم خاکی؟! اون موقع است که دستات به کمکت می آن، تو شاید نتونی جسمت رو تا منزل مقصود ببری اما می تونی دستات رو دراز کنی به سمتش، می تونی دستات رو بالا بگیری و از ته قلب صداش کنی، داد بزنی ای بی همتای بزرگ کمک کن... و اون قبل از هر چیز به دستایی نگاه می کنه که تو گرفتی به سمتش و اون وقت حاجت تو رو می ذاره کف دستت، بعد تو احساس می کنی که قلبت آروم شده... اما این دست تو که این قدر مهم و عزیزه، که اون بزرگ بخشنده بهش توجه داره تا حالا چه کارایی کرده؟ تا حالا شده دست نیازی رو که به طرفش دراز شده بگیره یا کار خیری رو باهاش انجام بده؟ تا حالا شده با دستات در بسته ناامیدی رو باز کنی؟! اگه جوابت مثبته پس گلی به گوشه جمالت، اگر هم که نشده ناراحت نباش اون حواسش به تو هست نا امیدت نمی کنه به تو فرصت جبران می ده از فرصتاش خوب استفاده کن چون ممکنه باز هم دستات بره به سمتش اون وقته که اگه دستات پر باشه، رو سفید، سرت رو بالا می گیری و اون زودتر از همیشه جوابت رو می ده. پس تا وقت داری دستات رو پر کن از اقاقیای محبت، تا وقتی دستات رو می گیری به سمتش بوی مست کننده دستای تو فرشته ها رو گیج کنه... حالا باز دستات رو نگاه کن، همین الان هم خیلی کارا می تونی انجام بدی همین الان هم خیلی ها چشم به راه یه دست مهربون مثل دستای تو هستن، پاشو که چشم انتظاری خیلی بده!! نوشته شده توسط عشق خدائی در ساعت 10:36مربوط به : راه های موفقیت....Ways of Success [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ارسال برای دیگران نبـود وقـت کـافی بـه منظور آماده شدن برای رفتن به محل نبـود وقـت کـافی بـه منظور آماده شدن برای رفتن به محلکـار و یا اولـیـن مـلاقات، بـهـانـه خــوبی برای درست لباسنپوشیدن و تمیز نکردن فرد، به شمار نمی رود. شـمـا بـایـد در هـر حـالتی دوش بگیرید، موهایتان را مرتبکنید، و مطمئن شوید که هر سانتیمتر از بدنتان در بهترینوضـعـیـت ممـکـن قـرار دارد؛ فقـط در ایـن حـالـت اسـت کــهمـیتوانید بیشترین تـاثـیر را بر روی طرف مقابل بگذارید. امادر عـیـن حال بـاید تحت هر شرایطی خونسردی خودتان راحـفظ کنید. کافیـست یـک نـفـس عـمـیق بکشید و این 10 مرحله را دنبال کنید. بیشتر از نیم ساعت طول نمی کشد که شما خوش تیپ تر از همیشه به نظر برسید. مرحله1- شستن سر و بدنمن صبح ها از گرفتن دوش های طولانی مدت لذت می برم. اما متاسفانه زمانی که عجله داشته باشید، برای اینکه سر موقع آماده شوید باید زمان حمام خود را به حداقل برسانید. این کار را در مدت زمان کوتاه انجام دهید و آب را ولرم کنید، چرا که اگر آب خیلی داغ باشد، پوستتان خشک می شود. ابتدا موهایتان را بشوید و آب بکشید. برای اینکه در وقت صرفه جویی کرده باشید در حین مدتی که نرم کننده را بر روی موهایتان گذاشتید می توانید سایر قسمت های بدنتان را بشویید (همچنین می توانید برای کوتاهتر شدن زمان دوش گرفتن، از محصولات دو کاره ی شامپو و نرم کننده استفاده کنید). من همچنین پیشنهاد می کنم برای بدن خود از شوینده های مایع که دارای نرم کننده هستند استفاده کنید. (صابون های قلیایی تا حد بسیار زیادی باعث خشک شدن پوست می شوند.) مدت زمان تقریبی: 6 دقیقهمرحله 2- شستن صورت صورت اولین جایی است که در زمان ملاقات، دیگران به آن توجه می کنند، پس باید مطمئن باشید که تمیز و سلامت است. شاید یک کرم پاک کننده به شما کمک کند؛ بد نیست روی یکی از آنها سرمایه گذاری کنید. با این کار تمام چین و چروک ها و ناصافی ها پنهان شده و پوست لطیف و شادابی پیدا می کنید.بیش از اندازه از پاک کننده ها استفاده نکنید چراکه ممکن است پوستتان خراشیده شود. همچنین باید توجه داشته باشید که نباید به طور روزانه از این نوع پاک کننده ها استفاده کنید. یک یا دو بار در هفته کافی است. اما باید صوتتان را روزی 2 بار بشویید، به ویژه اگر پوست صورتتان اکنه ای و پر جوش است. مدت زمان تقریبی: 2 دقیقهمرحله 3- تراشیدن ریش هابهترین راه ریش تراشی در حمام به کمک یک آینه ضد بخار است. همچنین می توانید این کار را پس از اتمام دوش گرفتن زمانی که هنوز حمام بخار دارد، انجام دهید. آب گرم پوست شما را نرم می کند، تراشیدن ریش ها را آسان کرده، و احتمال خراشیدگی و بریدگی را کاهش می دهد. پوست صورت خود را به طور کامل با ژل یا خمیر ریش کف آلود کنید تا از ایجاد خراشیدگی به وسیله تیغ جلوگیری شود. شما که وقت اضافی ندارید تا بر روی زخم هایتان مرحم بگذارید. سپس مقداری after shave بر روی پوست خود بمالید تا پوستان آرام شده و در عین حال مرطوب هم بشود. مدت زمان تقریبی: 5 دقیقه مرحله 4- کوتاه کردن ناخن ها کوتاه کردن ناخن ها پس از دوش گرفتن بهتر است، چراکه ناخن ها نرم تر می شوند و بنابراین کوتاه کردنشان راحت تر می شود. پس از گرفتن ناخن ها جمع کردن و به دور ریختن آنها فراموش نشود.مدت زمان تقریبی: 2 دقیقه مرحله 5- استعمال ادوکلنزمانی که از اسپری های خوشبو کننده بدن، ضد تعرق ها، و مام (یکی از بهترین روش ها برای جلوگیری از ایجاد بوی بد بدن) استفاده کردید، زمان آن می رسد که مقداری ادوکلن نیز استعمال کنید. (اما بیش از اندازه این کار را انجام ندهید) ادوکلن را باید روی نبض های خود اسپری کنید (به عنوان مثال روی مچ، پشت گوش، زیر گلو و ...) به خاطر داشته باشید که هدف شما این است که تنها بوی خوبی بدهید نه اینکه خودتان را از ادوکلن اشباع کنید.مدت زمان تقریبی: 1 دقیقه مرحله 6- مرطوب کنندهبیشتر آقایون دوست ندارند پوستشن را چرب کنند اما این کار برای از بین بردن پوست زبر مفید است. باید صورت و بدن خود را هر روز مرطوب کنید. فقط باید دقت کنید که برای صورت و بدن به طور مجزا باید از دو نوع مرطوب کننده استفاده کنید؛ به ویژه اگر پوستتان حساس است.مدت زمان تقریبی: 1 دقیقه مرحله 7- لباس پوشیدن در این مورد شما باید از قبل بدانید که دقیقا چه لباس هایی را می خواهید بپوشید. به خاطر داشته باشید که عجله دارید؛ بنابراین لباس هایی را انتخاب کنید که نیاز به اتو کشیدن نداشته باشند و به راحتی با سایر لباس ها ست شوند. مدت زمان تقریبی: 6 دقیقهمرحله 8- آراستن موهادرست کردن موها برای اکثر مردها زمان زیادی می گیرد. شاید دلیل آن، این باشد که بیش از اندازه از محصولات زیبایی استفاده می کنند و همچنین دوست دارند خودشان را زیاد در آینه نگاه کنند.بهتر است محصولات با کیفیت را خریداری کنید چرا که مدت زمان بیشتری دوام دارند، 90% در وقت شما صرفه جویی می کنند، میزان کمی از آن، موهای شما را به حالت دلخواه در می آورد. از طرف دیگر محصولات بی کیفیت موهای شما را چرب و روغنی جلوه می دهند.مدت زمان تقریبی: 3 دقیقه مرحله 9- مسواک زدن دندان ها باید دندان ها، زبان، و سقف دهان خود را مسواک بزنید تا باکتری هایی که باعث ایجاد بوی بد دهان می شوند از بین بروند. ترفند صرفه جویی در وقت: در حمام مسواک بزنید. مدت زمان تقریبی: 3 دقیقه مرحله 10- چک کلی بالاخره در آینه نگاهی بیندازید و ببینید که آیا همه چیز بر طبق میلتان شده. مدت زمان تقریبی: 1 دقیقه حالا آماده رفتن هستید؛ من هم بیشتر از این وقتتان را نمی گیرم. فقط به خاطر داشته باشید که با برنامه ریزی مناسب و منظم می توانید هر کاری را بهتر انجام دهید. نوشته شده توسط سجاد لرستانی در ساعت 17:21مربوط به : راه های موفقیت....Ways of Success [ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ارسال برای دیگران کتابخانه بریتانیا یک شگفتی جهانی کتابخانه بریتانیا یک شگفتی جهانی نمای بیرونی ساختمان موزه ـ کتابخانه بریتانیا موزه و کتابخانه بریتانیا. ( (British Museum Library یکی از معتبرترین موزهها و کتابخانههای جهان در لندن با آثار بسیاری از تاریخ طبیعی و تمدن بشری در دورانهای مختلف؛ از جمله آثار اسلامی از قرن دوم هجری و بعد. این مرکز در 1753 با مجموعه اهدایی "سر هانس سلون" طبیعیدان، شامل دستنوشتهها کتابهای چاپی و آثار باستانی رسما تأسیس شد و در 1759 با افزوده شدن مجموعههای دیگر برای استفاده همگانی گشایش یافت. این موزه با بیش از پنج میلیون بازدیدکننده در سال برخی از نفیسترین آثار تاریخ تمدن بشری را در خود جای داده است. از جمله آثاری از آتن، مصر، سومر، (اور) آشور، چین و آثار هنر اسلامی. این کتابخانه در سال 1972 بنا بر قانونی که در همان سال به تصویب رسید در کتابخانه بریتانیا که در واقع "کتابخانه ملی انگلیس" است، ادغام شد. کتابخانه موزه بریتانیا اکنون بخش نسخ خطی کتابخانه بریتانیا است؛ چرا که کتابهای دیگر آن به ساختمان جدید کتابخانه بریتانیا منتقل شده است. ساختمان موزه بریتانیا و کتابخانه آن در اواسط دهه 1800 پایان گرفت. آنتونی پانتیسی که ابتدا مسوول کتب چاپی و سپس به ریاست کتابخانه منصوب شد، طرح سالن قرائت مدور آن را داد که شهرت بسیاری دارد، داد. این کتابخانه معظم در سال 1857 افتتاح شد. بخشهای مختلف موزه عبارتند از: نقاشی و تصویر، سکه و نشان (مدال)، آثار باستانی مصر و آسیای غربی و روم قرون وسطی و دوره های بعد، آثار باستانی شرقی، آثار پیش از تاریخ و رومی ـ بریتانیایی، آثار قوم شناختی. موزه بریتانیا به دلیل امکانات مالی اشیایی کمیاب و عتیقه را از سراسر دنیا جمع آوری کرده است. بسیاری از این آثار حاصل کاوشهایی است که در بعضی از آنها موزه مشارکت داشته است. تالار مدور کتابخانه بریتانیا موزه بریتانیا غنیترین گنجینههای هنر اسلامی (از قرن دوم هجری به بعد) را در زمینههای گوناگون و از سرزمینهای مختلف اسلامی گردآورده است؛ از جمله نامهای به زبان عربی بر روی پارچه که احتمالا به اوایل قرن دوم تعلق دارد و نیز آثار کمیاب و کم نظیری از دوره عباسیان فاطمیان مصر (قرن چهارم و پنجم) ایوبیان شام (قرن ششم) و دورههای مختلف ایران و عثمانی در رشته های فلزکاری، سفال، بلور و کاشی. بخش سکه های این موزه نیز مجموعه تقریبا کاملی از ادوار مختلف اسلامی است. همچنین در این موزه آثار بسیار کهن از هنر ایران پیش از اسلام وجود دارد. مانند سفالینه های 3300 پیش از میلاد، مجموعهای از ظروف سیمین و زرین احتمالا از گنجینههای معابد مغان از قرن ششم تا چهارم پیش ازمیلاد و استوانه فرمان کوروش کبیر. آثار عتیقه ایران پیش از اسلام درموزه بریتانیا بیشتر اشیایی است که در نتیجه کاوشهای باستانشناسی به دست آمده اما آثار متعلق به پس از اسلام غالبا از مجموعههای شخصی و قدیمی جمع آوری شده وبه همین علت معرف ذوق شخصی انگلیسیهایی نظیر: برادران شرلی، سر جان ملکم و سر گور اوزلی است که به شرق سفر کرده اند. از هنرهای ایرانی اسلامی آثاری در دو رشته تصویر و تذهیب، کتب خطی و صنعت فرش و قالی بیش از نمونههای دیگر به چشم میخورد. برخی از آثار نفیس ایران پس از اسلام عبارتند از: "خمسة نظامی" که برای شاه طهماسب در تبریز تهیه شده است، اسطرلابی که برای سلطان حسین صفوی در 1133 ساخته شده، کلاهخود و زرهی به نام شاه عباس اول، سفالهای لعابدار نیشابور و کاشیهای عهد سلجوقی. تالار ورودی موزه ـ کتابخانه بریتانیا کتابخانه موزه بریتانیا تا 1352 ش /1973 بخشی از موزه بود. در این سال کتابخانه ملی امانی، کتابخانه ملی مرکزی و سازمان کتابشناسی ملی بریتانیا نیز به این کتابخانه پیوست و به نام "کتابخانه بریتانیا" با پانزده میلیون جلد کتاب به صورت یکی از غنیترین کتابخانههای جهان درآمد. در مجموعههای مختلف این کتابخانه آثاری به بیشتر زبانهای دنیا نگهداری میشود که فقط در مجموعههای شرقی به بیش از سیصد و پنجاه زبان کتاب موجود است. نسخه خطی دیوان عطار نیشابوری در موزه ـ کتابخانه بریتانیا از قسمتهای مهم کتابخانه بخش مجموعه های خاص مشتمل بر: نسخ خطی عربی، کتب شرقی و مجموعه کتابخانه دیوان هند (مجموعه های ایندیا آفیس)، نقشه، آثار موسیقی و تمبر است. بخش "کتب شرقی" و مجموعه دیوان هند مجموعه بزرگی از کتابهای چاپی و خطی نفیس اسلامی به زبانهای مختلف است. این مجموعه اکنون دارای بیش از 000 40 نسخه خطی و 000 400 کتاب چاپی است. بخش عربی که از مهمترین بخشهاست، دارای 000 6 نسخه خطی و 000 30 جلد کتاب چاپی و نمونه هایی از خط عربی و تذهیب است. احتمالا قدیمترین قرآن موجود در اروپا نیز در این بخش قرار دارد. همچنین تصویرهایی از نسخههای منحصر به فرد عربی گردآوری شده است که منبع مهمی برای مطالعات عربی و اسلامی شمرده میشود. تعداد زیادی از اولین چاپهای کتابهای عربی نیز در کتابخانه نگهداری میشود. بخش فارسی شامل حدود 000 3 نسخه خطی و 000 10 کتاب چاپی است. کتب تاجیکی نیز در این بخش قرار دارد. تعدادی از کتابهای فارسی از مجموعههای خصوصی به تملک کتابخانه در آمده است. تالار فعالیت آزاد موزه ـ کتابخانه بریتانیا این کتابخانه همچنین دارای تعداد بسیاری از نگارگریهای هنرمندان مسلمان و بویژه ایرانی است که قسمتی از آنها در کتابخانه و بقیه در موزه نگهداری میشود. فهرست مفصلی از نگارگریهای ایرانی (مشتمل بر 404 مجموعه) در 1356 ش /1977 تدوین شده که در واقع مکمل فهارس نسخ خطی فارسی پیشین این کتابخانه است. برای کتابهای عربی، فارسی، ترکی، بنگالی، اتیوپیایی، عبری، هندی گجراتی، پالی، سوری و سنسکریت این کتابخانه هم فهرستهایی تهیه شده است. .British Library departmen of Manus. Great Russel Street .London. WCIB 3DGFAX:+44 171 4127745 اکرم ارجح. دانشنامه جهان اسلام / پوری سلطانی. دانشنامه کتابداری و اطلاعرسانی. فرهنگ معاصر http://www.rs272.com/ WEST AZERBAIJAN URMIA--Dr.RAHMAT SOKHANI نوشته شده توسط اندیشه در ساعت 09:10مربوط به : راه های موفقیت....Ways of Success [ نظرات [ 1 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ] ..: آخرین ارسال ها :.. داســــــتان زیبـــــا آموزش نکات زبان روز:عنوان درس: کشف یک شهر باستانی در پرو حقايقي جالب از زندگي The Attractive Facts of Life من سایتی رو معرفی میکنم. که دور از جون شما بعد از 120 سال تاریخ رفتن هرکس از این دنیا رو بهش میگه درباره سرطان اصطلاحاتِ رایج در زبان فارسی به زبان انگلیسی ترجمه کرد آمو
1000gol sajadlorestani lorestani110
شش راه براي اين كه مثل آب خوردن از پس درس هاي تان برآييد مطالب عمومی......General issues آموزش عمومی...General Training انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات ادبیات...........Literature اس ام اس SMS گلچین روز استرس (stress) استرس شب امتحان بچه ها اضطراب و استرس را به کودکان منتقل نکنيم اضطراب امتحان در دانش آموزان تـــــرجــــــمه......Translation ترجمه انگلیسی دانلود.........................Download داستان های کوتا راه های موفقیت....Ways of Success زندگینامه ها.............Biograpgies زندگینامه های نویسندگان خارجی به زبان فارسی زندگینامه شعرا، نویسندگان، محققان، مترجمان و افراد مشهور ایرانی زبان وادبیات فارسی دوم دبیرستان شعر
دفاع مقدس و صبح سوالات ادبیات اول تا سوم آموزش » دانش و فن آوري » هوا و فضا ادبي ، هنري » ادبيات » ادبيات جهان دل شیفته فناوري موشكي عکس مقالات زبان انگلیسی روز مناسبتها کلوپ eshghekhodayi عشق خدائی و اندیشه های زیبا ايميل your MyWay email account msn مجله خانواده سبز محقق بیماریها دکتر خدادی domain اطلاعات وتکنولوژی به روز گیاهان داروئی گلچین های روز اطلاعات و تکنولوژی روز با گلچین های روز http://www.docstoc.com/ گلچین های روز استان مرکزی کوچه های دل مــــــــــــادران و پدران مهــــــــــربان با اندیشه خدائی ايميل your MyWay email account چت روم انگلیسی اطلاعات و تکنولوژی اینترنت و کامپیوتر کتابخانه اینترنتی ويژه نامه سال اتحاد ملي و انسجام اسلامي به جامعه مجازی سپنتا اراک خوش آمدید آرشیو اتوماسيون اداري و دبيرخانه سيستم هاي اتوماسيون اداري گلچین روز هزار گل تازه گلهای تازه 1000گل نقشه کشی انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات آموزش زبان انگلیسی آمریکائی در جستجوی حقیقت مطالب انگلیسی_فارسی فیزیک از آغاز تا امروز شکلات (English Language) زبان انگلیسی
FROGS قورباغه ها
FROGS قورباغه ها Once upon a time there was a bunch of tiny frogs.... Who arranged a running competition.
روزی از روزها گروهی از قورباغه های کوچیک تصمیم گرفتند که با
هم مسابقه ی دو بدند .
The goal was to reach the top of a very high tower. هدف مسابقه رسیدن به نوک یک برج خیلی بلند بود .
A big crowd had gathered around the tower to see the race and cheer on the contestants. ...
جمعیت زیادی برای دیدن مسابقه و تشویق قورباغه ها جمع شده بودند ...
The race began....
و مسابقه شروع شد ....
Honestly,no one in crowd really believed that the tiny frogs would reach the top of the tower. راستش, کسی توی جمعیت باور نداشت که قورباغه های به این کوچیکی بتوانند به نوک برج برسند .
You heard statements such as: شما می تونستید جمله هایی مثل اینها را بشنوید : <SPANstyle='font-size: 18pt; color: black;'>
'Oh, WAY too difficult!!' ' اوه,عجب کار مشکلی !!'
'They will NEVER make it to the top.' 'اونها هیچ وقت به نوک برج نمی رسند.'
or: یا :
'Not a chance that they will succeed. The tower is too high!' 'هیچ شانسی برای موفقیتشون نیست.برج خیلی بلند ه !'
The tiny frogs began collapsing. One by one.... قورباغه های کوچیک یکی یکی شروع به افتادن کردند ...
Except for those, who in a fresh tempo, were climbing higher and higher.... بجز بعضی که هنوز با حرارت داشتند بالا وبالاتر می رفتند ...
The crowd continued to yell, 'It is too difficult!!! No one will make it!' جمعیت هنوز ادامه می داد,'خیلی مشکله!!!هیچ کس موفق نمی شه !' More tiny frogs got tired and gave up.... و تعداد بیشتری از قورباغه ها خسته می شدند و از ادامه دادن منصرف ...
But ONE continued higher and higher and higher.... ولی فقط یکی به رفتن ادامه داد بالا, بالا و باز هم بالاتر ....
This one wouldn't give up! این یکی نمی خواست منصرف بشه !
At the end everyone else had given up climbing the
tower. Except for the one tiny frog who, after a big effort, was the only one who reached the top! بالاخره بقیه ازادامه ی بالا رفتن منصرف شدند.به جز اون قورباغه
کوچولو که بعد از تلاش زیاد تنها کسی بود که به نوک رسید !
THEN all of the other tiny frogs naturally wanted to
know how this one frog managed to do it? بقیه ی قورباغه ها مشتاقانه می خواستند بدانند او چگونه این کا ر رو
انجام داده؟
A contestant asked the tiny frog how he had found the strength to succeed and reach the goal? اونا ازش پرسیدند که چطور قدرت رسیدن به نوک برج و موفق شدن رو پیدا کرده؟
It turned out.... و مشخص شد که ...
That the winner was DEAF!!!! برنده ی مسابقه کر بوده !!! The wisdom of this story is: Never listen to other people's tendencies to be negative or pessimistic. ... because they take yourmost wonderful dreams and wishes away from you -- the ones you have in
your heart!
Always think of the power words have. Because everything you hear and read will affect your actions! نتیجه ی اخلا قی این داستان اینه که :هیچ وقت به جملات منفی و مأیوس کننده ی دیگران گوش ندید... چون
اونا زیبا ترین رویا ها و آرزوهای شما رو ازتون می گیرند--چیز هایی که از ته دلتون آرزوشون رو دارید !همیشه بهقدرت کلمات فکر کنید .چون هر چیزی که می خونید یا می شنوید روی اعمال شما تأثیر میگذاره
Therefore: پس :
ALWAYS be.... همیشه ....
POSITIVE! مثبت فکر کنید !
And above all: و بالاتر از اون
Be DEAF when people tell YOU that you cannot fulfill your dreams! کر بشید هر وقت کسی خواست به شما بگه که به آرزوهاتون نخواهید
رسید !
Always think: و همیشه باور داشته باشید :
God and I can do this! من همراه خدای خودم همه کار می تونم بکنم
Pass this message on to 5 'tiny frogs' you care about. این متن رو به 5 نفر که براتون اهمیت دارند بفرستید .
Give them some motivation!! !
به اون ها کمی امید بدید !!
Most people walk in and out of your life......but FRIENDS Leave footprints in your heart آدم های زیادی به زندگی شما وارد و از اون خارج میشن... ولی
دوستانتون جا پا هایی روی قلبتون جا خواهند گذاشت
[ نظرات [ 0 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ]
7 مانع موفقیت
این موانع می تواند ما را از مسیر موفقیت دور کند: 1) پشت گوش اندازی افرادی که علامت مزمن این "بـیـمـاری" در آنها دیده میشود، مایلند با این جملات توجیه کننده که " تمام کردنش کاری نخواهد داشت" و یا "نگران نباش، وقت برای انجام دادنش بسیار است"، کارها و وظایفشان را برای همیشه از سر خود باز کرده و به تعویق بیندازند. اگر کاری در حد و اندازه قابلیتهایتان به شما روی آورد ولی به دلیل عذر و بهانههای ذکر شـده از انجام آن ممانعت بعمل آوردید، قطعا" پشت گوش اندازی مشکل اصـلی بـوده و باید مرتفع گردد. احساس میکنید که زمان در اختیار شما اسـت، اما هنگامی کـه وقـت موعود نزدیک میشود، برای اتمام کار بسرعت هجوم میآورید و نتیجه آن خواهد شد که آن طور که در ابتدا مد نظرتان بود از انجام عمل مورد نظر باز خواهید ماند. 2) ترس از موفقیت مانع اصلی دیگر واهمه داشتن از موفقیت است. با اینکه چنین افرادی دقیقا" می دانند که برای موفق شدن به چه چیزی نیاز دارنـد، امـا بدلیل داشتن ترس از موفقیت قادر به رسیدن به اهداف والای خود نیستند. در نـظـر ایـشـان راه پـیـش رو، مـخـوف و رعـبآور میباشد. نگرانی از آینده و همه مسائلی که در نهایت گریبانگیر او خواهد شد، منجر به فقدان بصیرت و بازماندن آنها می گردد؛ مـخـاطرات ذاتـی روند تجارت، رام نشدنی بنظر خواهد رسید. تشخیص و حل این مشکل آسان تر از برخورد با پشت گوش انـدازی است. بـا کمی هم محوری و اندکی صبر و شکیبایی فردی که از پذیرش مسؤلیتهایی کــه موفقیـتـش را به همراه خواهد داشت وحشت دارد، میتواند شرایط را به نفع خود تغییر دهد. 3) وسواس افراد موفق دارای خصوصیتی مشترک هستند و آن قابـلیـت تمرکز بر اندیشههای بـزرگ میباشد. برای بسیاری اتخاذ چنین دیدگاهی مشکل است چرا که خود را کاملا محدود و متعهد به انجام کارهای جزئی و کوچک مینمایند. تلاش زیاد برای انجام کارهای جزئی زیانآور است چرا که زاویه دید را محدود خواهد کرد. اگر برای اتمام هر کار کوچکی مصر باقی بمانید، هرگز قادر نخواهید بود به اهداف والای خود دست پیدا نمایید. اینگونه افراد،سخت کوشی و تلاش زیاد را لازمه زندگیشان دانسته اما عزم و اراده خود را برای کاربرها و مصارف مفید بکار نمیبندند. تنظیم دقیق مهارتهای مدیریـت زمـانـی در برطرف کردن این مشکل کمک فراوانی خواهد نمود. 4) نا امنی افراد ضعیف و سست بنیان بعلت داشتن احساس ناامنی،در کارشان پیشرفتی حاصل نمیگردد. شاید یکی از دلایل عدم موفقیت اینگونه انسانها در بیمیلی آنها برای نشان دادن برش از خودشان نهفته شده باشد. علت ترس نیست؛ فقدان اطمیـنان و اعـتـمـاد باعث عقب ماندن آنها میگردد. 5) اطرافیان ممکن است شما همه شرایط لازم برای منعکس نمـودن فردی موفق از خود را دارا باشید، اما آیا دوستانتان شـما را در این راه همراهی میکنند؟ ممکن اسـت آنـها دیـدگـاه مـتـفـاوت و مـتـضـادی از مـوفـقیت نسبت بشـما داشـتـه باشند. ( و یا اصلا" دیـدگاهی نداشته باشند )دوسـتـان به علت تاثیرات منفی راه رسیدن بـه موفـقیـت را برایتان سخت و دشوار میکنند. برخی از اطرافیان حتی ممکن است متوجه پـتـانـسیـل واستعدادهای نهانی شما نشده و باعث زمین خوردگی وتردید در قابلیتها و تواناییها گردند. 6) فقدان منابع هیچ چیزی ناهنجارتر از این مـوضـوع نـیست که انسان با وجود داشتن همه قابلیـتهای لازم جـهت رسـیدن بـه مـوفقیت، فقط بخاطر عوامل خارج از کنترل خود، از پیشرفـت باز ماند. فقدان منابع مالی و یا کمبود زمان بدلیل نگهداری از خانواده و یا مسؤلیتهای دیگر میتواند یک قاتل واقعی باشد. رشد کـردن زیـر خـط فقر و یا تامین نمودن نزدیکانی که به شما نیازمند هستند، آینده را بسیار متفاوت از آن چـیـزی کـه در تصـورتـان بوده ترسیم خواهد نمود. 7) نیاز به دیدگاهی دروننگر یک معلم مدرسه، راهبه، افسر ارتش و سرایدار میتوانند بطرق مختلفی مـوفق باشنـد. با اینکه موفقیت در کار ممکن است جذابتر از همه بنظر برسد، اگر در زمان مـورد انتـظار به آن دست نیافتید، بیمناک نگردید. یـک قـدم بـه عـقـب بـازگـشـته و عـلـت را بـررسـی نمایید. خواه دوستانتان مقصر باشند و خواه اعتماد بنفستان، دقت کنید که قدمهای صحیـحـی جهت بهینه نمودن فرصتها برای بدست آوردن موقعیتی موفقتر و راضی کنندهتر بردارید
قدرت دست های تو
تا حالا به دستات و نقش اونا تو زندگی توجه کردی! می توونی حدس بزنی دستات تا الان چقدر برات کار انجام دادن؟
خوب فکر کن، اون لحظه قشنگی که دست تو،دست محبوبت رو گرفته بود و تو گرمای وجودش رو حس می کردی یادت هست؟ اون لحظه رو چی، اون لحظه که تند تند تست های کنکور رو حل می کردی و پشت سرهم مربع های کوچولو رو سیاه می کردی اون لحظه اصلا حواست به دستات بود که عجب نعمتیه؟!
آره دستای تو کارای زیادی رو انجام می دن، ممکنه تو یه روز سرد دستای یخ زدت رو به هم بمالی تا گرم بشه، گاهی ممکنه با دستات پای برگه های مهمی رو امضا کنی. ممکنه با دستات پای یه برگ چک رو امضا کنی و بعدش خدای نکرده پشیمون بشی و اون وقت می گی ای داد بیداد کاش دستم می شکست و این کار رو نمی کردم. بعضی وقتا هم پای یه برگه رو امضا می کنی و اون وقت تا آخر عمرت یه همدم خوب و مهربون داری. گاهی اوقات هم ممکنه دستای تو دستای یکی دیگه رو به گرمی فشار بده و یه دوستی خوب رو شروع کنی، ممکنه با دستات یه اثر هنری خلق کنی مثل یه نقاشی زیبا یا یک موسیقی دلنشین. ممکنه وقتی که خیلی ناراحتی دستات رو زیر چونت بذاری یا با دستات زانوات رو بغل کنی یا وقتی که خوشحالی و هیجان داری با دستات سر و صدا کنی یا دستات رو تو هوا تکون بدی و برقصی. ممکنه از اون آدمایی باشی که موقع حرف زدن پنجاه درصد منظورشون رو با حرکت دستاشون نشون می دن.
این چیزا رو به یادت آوردم که بدونی با دستات خیلی کارا می کنی از کارای پیش پا افتاده روزمره بگیر تا کارای مهم و سرنوشت ساز.. اما همه اینارو که یک طرف بذاریم یه کار دیگه هم با دستات می کنی که سوای ایناست! اون هم وقتیه که همه درها به روت بسته اس.
وقتی که از همه کس و همه جا ناامیدی، وقتی که دیگه عقلت به جایی قد نمی ده، اون وقت موقع دلت می رسه، دلت هم بهت می گه برو به سمتش، برو که تنها خونه امید اونجاست، برو که هر کی رفته دسته خالی برنگشته. اما چه جوری اون جا که خیلی بالاست تو هم که رو زمینی وسط این همه آدم خاکی؟! اون موقع است که دستات به کمکت می آن، تو شاید نتونی جسمت رو تا منزل مقصود ببری اما می تونی دستات رو دراز کنی به سمتش، می تونی دستات رو بالا بگیری و از ته قلب صداش کنی، داد بزنی ای بی همتای بزرگ کمک کن... و اون قبل از هر چیز به دستایی نگاه می کنه که تو گرفتی به سمتش و اون وقت حاجت تو رو می ذاره کف دستت، بعد تو احساس می کنی که قلبت آروم شده... اما این دست تو که این قدر مهم و عزیزه، که اون بزرگ بخشنده بهش توجه داره تا حالا چه کارایی کرده؟ تا حالا شده دست نیازی رو که به طرفش دراز شده بگیره یا کار خیری رو باهاش انجام بده؟ تا حالا شده با دستات در بسته ناامیدی رو باز کنی؟! اگه جوابت مثبته پس گلی به گوشه جمالت، اگر هم که نشده ناراحت نباش اون حواسش به تو هست نا امیدت نمی کنه به تو فرصت جبران می ده از فرصتاش خوب استفاده کن چون ممکنه باز هم دستات بره به سمتش اون وقته که اگه دستات پر باشه، رو سفید، سرت رو بالا می گیری و اون زودتر از همیشه جوابت رو می ده. پس تا وقت داری دستات رو پر کن از اقاقیای محبت، تا وقتی دستات رو می گیری به سمتش بوی مست کننده دستای تو فرشته ها رو گیج کنه...
حالا باز دستات رو نگاه کن، همین الان هم خیلی کارا می تونی انجام بدی همین الان هم خیلی ها چشم به راه یه دست مهربون مثل دستای تو هستن، پاشو که چشم انتظاری خیلی بده!!
نبـود وقـت کـافی بـه منظور آماده شدن برای رفتن به محل
نبـود وقـت کـافی بـه منظور آماده شدن برای رفتن به محلکـار و یا اولـیـن مـلاقات، بـهـانـه خــوبی برای درست لباسنپوشیدن و تمیز نکردن فرد، به شمار نمی رود. شـمـا بـایـد در هـر حـالتی دوش بگیرید، موهایتان را مرتبکنید، و مطمئن شوید که هر سانتیمتر از بدنتان در بهترینوضـعـیـت ممـکـن قـرار دارد؛ فقـط در ایـن حـالـت اسـت کــهمـیتوانید بیشترین تـاثـیر را بر روی طرف مقابل بگذارید. امادر عـیـن حال بـاید تحت هر شرایطی خونسردی خودتان راحـفظ کنید. کافیـست یـک نـفـس عـمـیق بکشید و این 10 مرحله را دنبال کنید. بیشتر از نیم ساعت طول نمی کشد که شما خوش تیپ تر از همیشه به نظر برسید. مرحله1- شستن سر و بدنمن صبح ها از گرفتن دوش های طولانی مدت لذت می برم. اما متاسفانه زمانی که عجله داشته باشید، برای اینکه سر موقع آماده شوید باید زمان حمام خود را به حداقل برسانید. این کار را در مدت زمان کوتاه انجام دهید و آب را ولرم کنید، چرا که اگر آب خیلی داغ باشد، پوستتان خشک می شود. ابتدا موهایتان را بشوید و آب بکشید. برای اینکه در وقت صرفه جویی کرده باشید در حین مدتی که نرم کننده را بر روی موهایتان گذاشتید می توانید سایر قسمت های بدنتان را بشویید (همچنین می توانید برای کوتاهتر شدن زمان دوش گرفتن، از محصولات دو کاره ی شامپو و نرم کننده استفاده کنید). من همچنین پیشنهاد می کنم برای بدن خود از شوینده های مایع که دارای نرم کننده هستند استفاده کنید. (صابون های قلیایی تا حد بسیار زیادی باعث خشک شدن پوست می شوند.) مدت زمان تقریبی: 6 دقیقهمرحله 2- شستن صورت صورت اولین جایی است که در زمان ملاقات، دیگران به آن توجه می کنند، پس باید مطمئن باشید که تمیز و سلامت است. شاید یک کرم پاک کننده به شما کمک کند؛ بد نیست روی یکی از آنها سرمایه گذاری کنید. با این کار تمام چین و چروک ها و ناصافی ها پنهان شده و پوست لطیف و شادابی پیدا می کنید.بیش از اندازه از پاک کننده ها استفاده نکنید چراکه ممکن است پوستتان خراشیده شود. همچنین باید توجه داشته باشید که نباید به طور روزانه از این نوع پاک کننده ها استفاده کنید. یک یا دو بار در هفته کافی است. اما باید صوتتان را روزی 2 بار بشویید، به ویژه اگر پوست صورتتان اکنه ای و پر جوش است. مدت زمان تقریبی: 2 دقیقهمرحله 3- تراشیدن ریش هابهترین راه ریش تراشی در حمام به کمک یک آینه ضد بخار است. همچنین می توانید این کار را پس از اتمام دوش گرفتن زمانی که هنوز حمام بخار دارد، انجام دهید. آب گرم پوست شما را نرم می کند، تراشیدن ریش ها را آسان کرده، و احتمال خراشیدگی و بریدگی را کاهش می دهد. پوست صورت خود را به طور کامل با ژل یا خمیر ریش کف آلود کنید تا از ایجاد خراشیدگی به وسیله تیغ جلوگیری شود. شما که وقت اضافی ندارید تا بر روی زخم هایتان مرحم بگذارید. سپس مقداری after shave بر روی پوست خود بمالید تا پوستان آرام شده و در عین حال مرطوب هم بشود. مدت زمان تقریبی: 5 دقیقه مرحله 4- کوتاه کردن ناخن ها کوتاه کردن ناخن ها پس از دوش گرفتن بهتر است، چراکه ناخن ها نرم تر می شوند و بنابراین کوتاه کردنشان راحت تر می شود. پس از گرفتن ناخن ها جمع کردن و به دور ریختن آنها فراموش نشود.مدت زمان تقریبی: 2 دقیقه مرحله 5- استعمال ادوکلنزمانی که از اسپری های خوشبو کننده بدن، ضد تعرق ها، و مام (یکی از بهترین روش ها برای جلوگیری از ایجاد بوی بد بدن) استفاده کردید، زمان آن می رسد که مقداری ادوکلن نیز استعمال کنید. (اما بیش از اندازه این کار را انجام ندهید) ادوکلن را باید روی نبض های خود اسپری کنید (به عنوان مثال روی مچ، پشت گوش، زیر گلو و ...) به خاطر داشته باشید که هدف شما این است که تنها بوی خوبی بدهید نه اینکه خودتان را از ادوکلن اشباع کنید.مدت زمان تقریبی: 1 دقیقه مرحله 6- مرطوب کنندهبیشتر آقایون دوست ندارند پوستشن را چرب کنند اما این کار برای از بین بردن پوست زبر مفید است. باید صورت و بدن خود را هر روز مرطوب کنید. فقط باید دقت کنید که برای صورت و بدن به طور مجزا باید از دو نوع مرطوب کننده استفاده کنید؛ به ویژه اگر پوستتان حساس است.مدت زمان تقریبی: 1 دقیقه مرحله 7- لباس پوشیدن در این مورد شما باید از قبل بدانید که دقیقا چه لباس هایی را می خواهید بپوشید. به خاطر داشته باشید که عجله دارید؛ بنابراین لباس هایی را انتخاب کنید که نیاز به اتو کشیدن نداشته باشند و به راحتی با سایر لباس ها ست شوند. مدت زمان تقریبی: 6 دقیقهمرحله 8- آراستن موهادرست کردن موها برای اکثر مردها زمان زیادی می گیرد. شاید دلیل آن، این باشد که بیش از اندازه از محصولات زیبایی استفاده می کنند و همچنین دوست دارند خودشان را زیاد در آینه نگاه کنند.بهتر است محصولات با کیفیت را خریداری کنید چرا که مدت زمان بیشتری دوام دارند، 90% در وقت شما صرفه جویی می کنند، میزان کمی از آن، موهای شما را به حالت دلخواه در می آورد. از طرف دیگر محصولات بی کیفیت موهای شما را چرب و روغنی جلوه می دهند.مدت زمان تقریبی: 3 دقیقه مرحله 9- مسواک زدن دندان ها باید دندان ها، زبان، و سقف دهان خود را مسواک بزنید تا باکتری هایی که باعث ایجاد بوی بد دهان می شوند از بین بروند. ترفند صرفه جویی در وقت: در حمام مسواک بزنید. مدت زمان تقریبی: 3 دقیقه مرحله 10- چک کلی بالاخره در آینه نگاهی بیندازید و ببینید که آیا همه چیز بر طبق میلتان شده. مدت زمان تقریبی: 1 دقیقه حالا آماده رفتن هستید؛ من هم بیشتر از این وقتتان را نمی گیرم. فقط به خاطر داشته باشید که با برنامه ریزی مناسب و منظم می توانید هر کاری را بهتر انجام دهید.
کتابخانه بریتانیا یک شگفتی جهانی
نمای بیرونی ساختمان موزه ـ کتابخانه بریتانیا
موزه و کتابخانه بریتانیا. ( (British Museum Library یکی از معتبرترین موزهها و کتابخانههای جهان در لندن با آثار بسیاری از تاریخ طبیعی و تمدن بشری در دورانهای مختلف؛ از جمله آثار اسلامی از قرن دوم هجری و بعد. این مرکز در 1753 با مجموعه اهدایی "سر هانس سلون" طبیعیدان، شامل دستنوشتهها کتابهای چاپی و آثار باستانی رسما تأسیس شد و در 1759 با افزوده شدن مجموعههای دیگر برای استفاده همگانی گشایش یافت. این موزه با بیش از پنج میلیون بازدیدکننده در سال برخی از نفیسترین آثار تاریخ تمدن بشری را در خود جای داده است. از جمله آثاری از آتن، مصر، سومر، (اور) آشور، چین و آثار هنر اسلامی.
این کتابخانه در سال 1972 بنا بر قانونی که در همان سال به تصویب رسید در کتابخانه بریتانیا که در واقع "کتابخانه ملی انگلیس" است، ادغام شد. کتابخانه موزه بریتانیا اکنون بخش نسخ خطی کتابخانه بریتانیا است؛ چرا که کتابهای دیگر آن به ساختمان جدید کتابخانه بریتانیا منتقل شده است. ساختمان موزه بریتانیا و کتابخانه آن در اواسط دهه 1800 پایان گرفت. آنتونی پانتیسی که ابتدا مسوول کتب چاپی و سپس به ریاست کتابخانه منصوب شد، طرح سالن قرائت مدور آن را داد که شهرت بسیاری دارد، داد. این کتابخانه معظم در سال 1857 افتتاح شد.
بخشهای مختلف موزه عبارتند از: نقاشی و تصویر، سکه و نشان (مدال)، آثار باستانی مصر و آسیای غربی و روم قرون وسطی و دوره های بعد، آثار باستانی شرقی، آثار پیش از تاریخ و رومی ـ بریتانیایی، آثار قوم شناختی. موزه بریتانیا به دلیل امکانات مالی اشیایی کمیاب و عتیقه را از سراسر دنیا جمع آوری کرده است. بسیاری از این آثار حاصل کاوشهایی است که در بعضی از آنها موزه مشارکت داشته است.
تالار مدور کتابخانه بریتانیا
موزه بریتانیا غنیترین گنجینههای هنر اسلامی (از قرن دوم هجری به بعد) را در زمینههای گوناگون و از سرزمینهای مختلف اسلامی گردآورده است؛ از جمله نامهای به زبان عربی بر روی پارچه که احتمالا به اوایل قرن دوم تعلق دارد و نیز آثار کمیاب و کم نظیری از دوره عباسیان فاطمیان مصر (قرن چهارم و پنجم) ایوبیان شام (قرن ششم) و دورههای مختلف ایران و عثمانی در رشته های فلزکاری، سفال، بلور و کاشی. بخش سکه های این موزه نیز مجموعه تقریبا کاملی از ادوار مختلف اسلامی است. همچنین در این موزه آثار بسیار کهن از هنر ایران پیش از اسلام وجود دارد. مانند سفالینه های 3300 پیش از میلاد، مجموعهای از ظروف سیمین و زرین احتمالا از گنجینههای معابد مغان از قرن ششم تا چهارم پیش ازمیلاد و استوانه فرمان کوروش کبیر. آثار عتیقه ایران پیش از اسلام درموزه بریتانیا بیشتر اشیایی است که در نتیجه کاوشهای باستانشناسی به دست آمده اما آثار متعلق به پس از اسلام غالبا از مجموعههای شخصی و قدیمی جمع آوری شده وبه همین علت معرف ذوق شخصی انگلیسیهایی نظیر: برادران شرلی، سر جان ملکم و سر گور اوزلی است که به شرق سفر کرده اند. از هنرهای ایرانی اسلامی آثاری در دو رشته تصویر و تذهیب، کتب خطی و صنعت فرش و قالی بیش از نمونههای دیگر به چشم میخورد. برخی از آثار نفیس ایران پس از اسلام عبارتند از: "خمسة نظامی" که برای شاه طهماسب در تبریز تهیه شده است، اسطرلابی که برای سلطان حسین صفوی در 1133 ساخته شده، کلاهخود و زرهی به نام شاه عباس اول، سفالهای لعابدار نیشابور و کاشیهای عهد سلجوقی.
تالار ورودی موزه ـ کتابخانه بریتانیا
کتابخانه موزه بریتانیا تا 1352 ش /1973 بخشی از موزه بود. در این سال کتابخانه ملی امانی، کتابخانه ملی مرکزی و سازمان کتابشناسی ملی بریتانیا نیز به این کتابخانه پیوست و به نام "کتابخانه بریتانیا" با پانزده میلیون جلد کتاب به صورت یکی از غنیترین کتابخانههای جهان درآمد. در مجموعههای مختلف این کتابخانه آثاری به بیشتر زبانهای دنیا نگهداری میشود که فقط در مجموعههای شرقی به بیش از سیصد و پنجاه زبان کتاب موجود است.
نسخه خطی دیوان عطار نیشابوری در موزه ـ کتابخانه بریتانیا
از قسمتهای مهم کتابخانه بخش مجموعه های خاص مشتمل بر: نسخ خطی عربی، کتب شرقی و مجموعه کتابخانه دیوان هند (مجموعه های ایندیا آفیس)، نقشه، آثار موسیقی و تمبر است. بخش "کتب شرقی" و مجموعه دیوان هند مجموعه بزرگی از کتابهای چاپی و خطی نفیس اسلامی به زبانهای مختلف است. این مجموعه اکنون دارای بیش از 000 40 نسخه خطی و 000 400 کتاب چاپی است. بخش عربی که از مهمترین بخشهاست، دارای 000 6 نسخه خطی و 000 30 جلد کتاب چاپی و نمونه هایی از خط عربی و تذهیب است. احتمالا قدیمترین قرآن موجود در اروپا نیز در این بخش قرار دارد. همچنین تصویرهایی از نسخههای منحصر به فرد عربی گردآوری شده است که منبع مهمی برای مطالعات عربی و اسلامی شمرده میشود. تعداد زیادی از اولین چاپهای کتابهای عربی نیز در کتابخانه نگهداری میشود. بخش فارسی شامل حدود 000 3 نسخه خطی و 000 10 کتاب چاپی است. کتب تاجیکی نیز در این بخش قرار دارد. تعدادی از کتابهای فارسی از مجموعههای خصوصی به تملک کتابخانه در آمده است.
تالار فعالیت آزاد موزه ـ کتابخانه بریتانیا
این کتابخانه همچنین دارای تعداد بسیاری از نگارگریهای هنرمندان مسلمان و بویژه ایرانی است که قسمتی از آنها در کتابخانه و بقیه در موزه نگهداری میشود. فهرست مفصلی از نگارگریهای ایرانی (مشتمل بر 404 مجموعه) در 1356 ش /1977 تدوین شده که در واقع مکمل فهارس نسخ خطی فارسی پیشین این کتابخانه است. برای کتابهای عربی، فارسی، ترکی، بنگالی، اتیوپیایی، عبری، هندی گجراتی، پالی، سوری و سنسکریت این کتابخانه هم فهرستهایی تهیه شده است.
.British Library departmen of Manus. Great Russel Street .London. WCIB 3DGFAX:+44 171 4127745
اکرم ارجح. دانشنامه جهان اسلام / پوری سلطانی. دانشنامه کتابداری و اطلاعرسانی. فرهنگ معاصر
http://www.rs272.com/
WEST AZERBAIJAN URMIA--Dr.RAHMAT SOKHANI
[ نظرات [ 1 ] ] [ ارسال نظر ] [ لینک مطلب ]
..: آخرین ارسال ها :..